maur0 - Lo Intenté - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни maur0 - Lo Intenté




Lo Intenté
Я пытался
Nena aprovéchame hoy
Детка, воспользуйся мной сегодня,
Que ya decidiste y mañana me voy
Ведь ты уже решила, а завтра я уйду.
No hay motivos pa quedarme
Нет причин оставаться,
Igual si me voy ya no vas a extrañarme
Все равно, если я уйду, ты не будешь скучать.
Sin ti no se lo que soy
Без тебя я не знаю, кто я,
Todo se torna oscuro y no se donde estoy
Все становится темным, и я не знаю, где нахожусь.
solías alumbrarme
Ты раньше освещала меня,
Y con esa sonrisa el alma curarme
И этой улыбкой лечила мою душу.
A veces es fácil afrontar la vida pero es solo "Kuando estas cerca"
Иногда легко справляться с жизнью, но это только "Когда ты рядом".
Y ahora es dificil vivir bien por que "Todo a ti me rekuerda" hey
А сейчас трудно жить хорошо, потому что "Все напоминает мне о тебе", эй.
Yo nunca me quise ir, solo te abrí nuevas puertas
Я никогда не хотел уходить, я просто открыл тебе новые двери.
Un día seré ese recuerdo, que tengas a las 12:30 y
Однажды я стану тем воспоминанием, которое всплывет у тебя в 12:30, и
Créeme que lo lo intente
Поверь, я пытался,
Pero no sirvió porque nada arreglé
Но это не помогло, потому что я ничего не исправил.
Ahora tengo lucas pero ya pa que
Теперь у меня есть деньги, но зачем они,
Si lo más valioso anoche se fue
Если самое ценное вчера ушло.
Ahora vivo confundido
Теперь я живу в замешательстве,
Extraño tus ojos tu voz no la he oído
Скучаю по твоим глазам, твой голос я не слышал.
Un día me habrás entendido
Однажды ты меня поймешь,
Que estar a mi lado fue tiempo perdido porque
Что быть рядом со мной было потерянным временем, потому что
No sirvieron las canciones
Не помогли ни песни,
Ni cartas a mano, ni dedicaciones
Ни письма от руки, ни посвящения,
Ni rosas, ni fotos, ni los girasoles
Ни розы, ни фото, ни подсолнухи.
Estaría contigo aunque cambies los roles
Я был бы с тобой, даже если бы ты поменяла роли.
Así como cambiaron aquella vez
Так же, как они изменились в тот раз,
Un día si ti a mi lado ahora es como un mes
Один день без тебя рядом со мной теперь как месяц.
Espero seas feliz estés donde estés
Надеюсь, ты счастлива, где бы ты ни была,
O con quien estés, hey
Или с кем бы ты ни была, эй.
Nena aprovéchame hoy
Детка, воспользуйся мной сегодня,
Que ya decidiste y mañana me voy
Ведь ты уже решила, а завтра я уйду.
No hay motivos pa quedarme
Нет причин оставаться,
Igual si me voy ya no vas a extrañarme
Все равно, если я уйду, ты не будешь скучать.
Sin ti no se lo que soy
Без тебя я не знаю, кто я,
Todo se torna oscuro y no se donde estoy
Все становится темным, и я не знаю, где нахожусь.
solías alumbrarme
Ты раньше освещала меня,
Y con esa sonrisa el alma curarme
И этой улыбкой лечила мою душу.
Nena aprovéchame hoy
Детка, воспользуйся мной сегодня,
Que ya decidiste y mañana me voy
Ведь ты уже решила, а завтра я уйду.
No hay motivos pa quedarme
Нет причин оставаться,
Igual si me voy ya no vas a extrañarme
Все равно, если я уйду, ты не будешь скучать.
Sin ti no se lo que soy
Без тебя я не знаю, кто я,
Todo se torna oscuro y no se donde estoy
Все становится темным, и я не знаю, где нахожусь.
solías alumbrarme
Ты раньше освещала меня,
Y con esa sonrisa el alma curarme
И этой улыбкой лечила мою душу.
(No sirvieron las canciones
(Не помогли ни песни,
Ni cartas a mano, ni dedicaciones
Ни письма от руки, ни посвящения,
Ni rosas, ni fotos, ni los girasoles
Ни розы, ни фото, ни подсолнухи.
Estaría contigo aunque cambies los roles)
Я был бы с тобой, даже если бы ты поменяла роли.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.