Текст и перевод песни mavyrmldy - NÃO ME ARREPENDO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NÃO ME ARREPENDO
I DON'T REGRET
Acho
que
é
muito
cedo
pra
misturar
remédios
no
meu
copo
I
think
it's
too
early
to
mix
remedies
in
my
glass
Elas
me
ligam
todo
dia
querem
saber
ate
dos
meus
negócios
They
call
me
every
day,
they
even
want
to
know
about
my
business
Esses
rappers
são
tão
falidos,
estão
tentando
seguir
meus
passos
These
rappers
are
so
broke,
they're
trying
to
follow
in
my
footsteps
E
a
sua
new
hoe
me
disse
que
você
continua
quebrado
And
your
new
hoe
told
me
that
you're
still
broke
Que
pena
eu
não
me
arrependo
de
ter
ganhado
tanta
grana
Too
bad
I
don't
regret
making
so
much
money
Por
causa
da
sua
infantilidade
eu
virei
outro
Mav
Because
of
your
childishness
I
became
another
Mav
Você
sabe
muito
bem
que
ela
só
queria
f*der
comigo
You
know
very
well
that
she
just
wanted
to
fuck
with
me
E
você
lembra
muito
que
ela
te
falava
todo
dia
And
you
remember
very
well
that
she
told
you
every
day
E
agora
contamos
grana
somos
donos
de
vários
negócios
And
now
we
count
money,
we
own
several
businesses
Eu
gastei
10k
numa
custom
porque
hoje
eu
posso
I
spent
10k
on
a
custom
because
today
I
can
Antigamente
eu
esperava
meses
por
um
novo
tênis
I
used
to
wait
months
for
a
new
pair
of
shoes
Hoje
em
dia
eu
não
pago
nada,
somos
reconhecidos
Nowadays
I
don't
pay
anything,
we're
recognized
Felizmente
consegui
tirar
minha
mãe
da
sua
pior
fase
Fortunately
I
was
able
to
get
my
mother
out
of
her
worst
moment
Mas
infelizmente
coisas
aconteceram
la
no
passado
But
unfortunately
things
happened
back
in
the
past
Mas
cicatrizes
duram
para
sempre,
talvez
vocês
ja
saibam
disso
But
scars
last
forever,
maybe
you
already
know
that
Voltamos
para
um
novo
ínicio,
Mas
mudamos
um
novo
ciclo
We
came
back
to
a
new
beginning,
but
we
changed
a
new
cycle
Eu
falo
verdades
porque
tem
rappers
que
falam
mentiras
para
vocês
ouvirem
no
seu
novo
tellphone
I
speak
the
truth
because
there
are
rappers
who
tell
lies
for
you
to
hear
on
your
new
phone
Eu
jurei
pra
vocês
pra
vocês
que
ia
sair
do
poço,
virar
um
trend,
e
finalmente
escutarem
meu
som
I
swore
to
you
that
I
would
get
out
of
the
hole,
become
a
trend,
and
finally
listen
to
my
song
Que
pena
eu
não
me
arrependo
de
ter
ganhado
tanta
grana
Too
bad
I
don't
regret
making
so
much
money
Por
causa
da
sua
infantilidade
eu
virei
outro
Mav
Because
of
your
childishness
I
became
another
Mav
Você
sabe
muito
bem
que
ela
só
queria
f*der
comigo
You
know
very
well
that
she
just
wanted
to
fuck
with
me
E
você
lembra
muito
que
ela
te
falava
todo
dia
And
you
remember
very
well
that
she
told
you
every
day
E
agora
contamos
grana
somos
donos
de
vários
negócios
And
now
we
count
money,
we
own
several
businesses
Eu
gastei
10k
numa
custom
porque
hoje
eu
posso
I
spent
10k
on
a
custom
because
today
I
can
Antigamente
eu
esperava
meses
por
um
novo
tênis
I
used
to
wait
months
for
a
new
pair
of
shoes
Hoje
em
dia
eu
não
pago
nada,
somos
reconhecidos
Nowadays
I
don't
pay
anything,
we're
recognized
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.