mavyrmldy - Tchau Garota - перевод текста песни на немецкий

Tchau Garota - mavyrmldyперевод на немецкий




Tchau Garota
Tschüss, Mädchen
Eu ficaria surpreso se voltasse
Ich wäre überrascht, wenn du zurückkämst
Não minto que ainda sinto saudade
Ich leugne nicht, dass ich dich immer noch vermisse
Eu carrego a culpa da minha maldade
Ich trage die Schuld meiner Bosheit
E meu coração arde
Und mein Herz brennt
Me desculpa, eu tava passando por fases
Entschuldige, ich hatte nur eine Phase
Oro todo dia pedindo que Deus me guarde
Ich bete jeden Tag, dass Gott mich beschützt
Eu quero que toda essa maldade saia da minha carne
Ich will, dass all diese Bosheit aus meinem Fleisch weicht
Eu espero que esse ego nunca me mate
Ich hoffe, dass dieses Ego mich niemals umbringt
Espero que essas garotas que passaram nunca me cale
Ich hoffe, dass diese Mädchen, die vorbeigekommen sind, mich niemals zum Schweigen bringen
Se a gente por acaso voltasse a ser um arco-íris
Wenn wir zufällig wieder ein Regenbogen wären
Eu fico apaixonado no brilho da sua íris
Ich bin verliebt in den Glanz deiner Iris
Vendo todos os filmes pensando se fosse a gente
Ich sehe all die Filme und denke, was wäre, wenn wir es wären
Eu sei que no meu coração faz falta
Ich weiß, dass du in meinem Herzen fehlst
Porque eu rodeado de memórias
Weil ich von Erinnerungen umgeben bin
E elas atormentam minha cabeça
Und sie quälen meinen Kopf
Porque parece que meu mundo gira em volta delas
Weil es scheint, als ob sich meine Welt um sie dreht
A gente vai pra Ibiza
Wir fahren nach Ibiza
Pensando em ver a vista
Denken nur daran, die Aussicht zu genießen
Pensando "cê é minha shawty"
Denken "du bist meine Süße"
Pensando "cê é minha vida"
Denken "du bist mein Leben"
Eu sei que não acredita
Ich weiß, dass du es nicht glaubst
Mas eu te amo ainda
Aber ich liebe dich immer noch
Penso nos nossos momentos
Ich denke an unsere Momente
Penso em como é tão linda
Ich denke daran, wie wunderschön du bist
Eu falo tchau tchau tchau tchau tchau
Ich sage tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss
Tchau, garota
Tschüss, Mädchen
A gente vai pra Ibiza
Wir fahren nach Ibiza
Pensando em ver a vista
Denken nur daran, die Aussicht zu genießen
Pensando "cê é minha shawty"
Denken "du bist meine Süße"
Pensando "cê é minha vida"
Denken "du bist mein Leben"
Eu ficaria surpreso se voltasse
Ich wäre überrascht, wenn du zurückkämst
Eu sei que não acredita
Ich weiß, dass du es nicht glaubst
Mas eu te amo ainda
Aber ich liebe dich immer noch
Penso nos nossos momentos
Ich denke an unsere Momente
Penso em como é tão linda
Ich denke daran, wie wunderschön du bist
Eu falo tchau tchau tchau tchau tchau
Ich sage tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss
Tchau, garota
Tschüss, Mädchen
Não minto que ainda sinto saudade
Ich leugne nicht, dass ich dich immer noch vermisse
Eu carrego a culpa da minha maldade
Ich trage die Schuld meiner Bosheit
E meu coração arde
Und mein Herz brennt
Me desculpa, eu tava passando por fases
Entschuldige, ich hatte nur eine Phase
Oro todo dia pedindo que Deus me guarde
Ich bete jeden Tag, dass Gott mich beschützt
Eu quero que toda essa maldade saia da minha carne
Ich will, dass all diese Bosheit aus meinem Fleisch weicht
Eu espero que esse ego nunca me mate
Ich hoffe, dass dieses Ego mich niemals umbringt
Espero que essas garotas que passaram nunca me cale
Ich hoffe, dass diese Mädchen, die vorbeigekommen sind, mich niemals zum Schweigen bringen
Se a gente por acaso voltasse a ser um arco-íris
Wenn wir zufällig wieder ein Regenbogen wären
Eu fico apaixonado no brilho da sua íris
Ich bin verliebt in den Glanz deiner Iris
Vendo todos os filmes pensando se fosse a gente
Ich sehe all die Filme und denke, was wäre, wenn wir es wären
Eu sei que no meu coração faz falta
Ich weiß, dass du in meinem Herzen fehlst
Porque eu rodeado de memórias
Weil ich von Erinnerungen umgeben bin
E elas atormentam minha cabeça
Und sie quälen meinen Kopf
Porque parece que meu mundo gira em volta delas
Weil es scheint, als ob sich meine Welt um sie dreht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.