mavyrmldy - estrelas - перевод текста песни на немецкий

estrelas - mavyrmldyперевод на немецкий




estrelas
Sterne
Me fala que você não volta tarde
Sag mir, dass du nicht spät zurückkommst
Me fala que você não volta tarde
Sag mir, dass du nicht spät zurückkommst
Juro que de você eu tenho saudade
Ich schwöre, ich vermisse dich
Mas acho que isso é uma fase
Aber ich denke, das ist nur eine Phase
Eu te amo pra sempre meu bem
Ich liebe dich für immer, mein Schatz
Você me amaria se eu tivesse mais bens
Würdest du mich lieben, wenn ich mehr Besitztümer hätte?
Será que eu to chapado não sei
Bin ich high, ich weiß es nicht
Eu não quero um relacionamento "vai e vem" (Vai e vem)
Ich will keine "On-Off"-Beziehung (On-Off)
Então imagina a gente vendo o pôr do sol
Stell dir vor, wir sehen den Sonnenuntergang
Dentro do seu quarto faz sol
In deinem Zimmer scheint die Sonne
Porque nosso amor é brilhante
Weil unsere Liebe strahlend ist
Mas se você fosse embora arriscaria todos os meus anzóis
Aber wenn du gehen würdest, würde ich all meine Angelhaken riskieren
Acho que isso não ta distante
Ich glaube, das ist nicht mehr weit entfernt
Insegurança me mata
Unsicherheit bringt mich um
Algumas drogas me acalma ;-;
Manche Drogen beruhigen mich ;-;
Eu ainda quero você
Ich will dich immer noch
Mas eu acho que você não me quer
Aber ich glaube, du willst mich nicht
Te peço se você sentir saudade
Ich bitte dich, wenn du Sehnsucht hast
Porfavor me liga
Ruf mich bitte an
Mas se eu decidi não te deixar tarde
Aber wenn ich beschließe, dich nicht spät gehen zu lassen
Porfavor me siga
Bitte folge mir
Teus olhos claros me hipnotiza
Deine klaren Augen hypnotisieren mich
Teu rosto e tua beleza me fascina
Dein Gesicht und deine Schönheit faszinieren mich
Eu quero te chamar de minha
Ich will dich nur mein nennen
Eu quero te chamar de vida
Ich will dich nur mein Leben nennen
Então vem no meu espaço que eu te conto mil estrelas
Komm in meinen Raum und ich erzähle dir tausend Sterne
Pra te provar que eu te amo
Um dir zu beweisen, dass ich dich liebe
Será que você faria o mesmo por mim
Ob du das Gleiche für mich tun würdest?
Eu acho que não tanto
Ich glaube, nicht so sehr
E se você precisasse de um suporte
Und wenn du Unterstützung bräuchtest
Se você precisasse de um regaste
Wenn du Rettung bräuchtest
Será que seu ex ia te ajudar
Würde dein Ex dir helfen?
Ou será que você ia pedir ajuda pra mim
Oder würdest du mich um Hilfe bitten?
Melody!
Melodie!





Авторы: Marcos Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.