Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
fala
que
você
não
volta
tarde
Sag
mir,
dass
du
nicht
spät
zurückkommst
Me
fala
que
você
não
volta
tarde
Sag
mir,
dass
du
nicht
spät
zurückkommst
Juro
que
de
você
eu
tenho
saudade
Ich
schwöre,
ich
vermisse
dich
Mas
acho
que
isso
é
sò
uma
fase
Aber
ich
denke,
das
ist
nur
eine
Phase
Eu
te
amo
pra
sempre
meu
bem
Ich
liebe
dich
für
immer,
mein
Schatz
Você
me
amaria
se
eu
tivesse
mais
bens
Würdest
du
mich
lieben,
wenn
ich
mehr
Besitztümer
hätte?
Será
que
eu
to
chapado
não
sei
Bin
ich
high,
ich
weiß
es
nicht
Eu
não
quero
um
relacionamento
"vai
e
vem"
(Vai
e
vem)
Ich
will
keine
"On-Off"-Beziehung
(On-Off)
Então
imagina
a
gente
vendo
o
pôr
do
sol
Stell
dir
vor,
wir
sehen
den
Sonnenuntergang
Dentro
do
seu
quarto
faz
sol
In
deinem
Zimmer
scheint
die
Sonne
Porque
nosso
amor
é
brilhante
Weil
unsere
Liebe
strahlend
ist
Mas
se
você
fosse
embora
arriscaria
todos
os
meus
anzóis
Aber
wenn
du
gehen
würdest,
würde
ich
all
meine
Angelhaken
riskieren
Acho
que
isso
não
ta
distante
Ich
glaube,
das
ist
nicht
mehr
weit
entfernt
Insegurança
me
mata
Unsicherheit
bringt
mich
um
Algumas
drogas
me
acalma
;-;
Manche
Drogen
beruhigen
mich
;-;
Eu
ainda
quero
você
Ich
will
dich
immer
noch
Mas
eu
acho
que
você
não
me
quer
Aber
ich
glaube,
du
willst
mich
nicht
Te
peço
se
você
sentir
saudade
Ich
bitte
dich,
wenn
du
Sehnsucht
hast
Porfavor
me
liga
Ruf
mich
bitte
an
Mas
se
eu
decidi
não
te
deixar
tarde
Aber
wenn
ich
beschließe,
dich
nicht
spät
gehen
zu
lassen
Porfavor
me
siga
Bitte
folge
mir
Teus
olhos
claros
me
hipnotiza
Deine
klaren
Augen
hypnotisieren
mich
Teu
rosto
e
tua
beleza
me
fascina
Dein
Gesicht
und
deine
Schönheit
faszinieren
mich
Eu
só
quero
te
chamar
de
minha
Ich
will
dich
nur
mein
nennen
Eu
só
quero
te
chamar
de
vida
Ich
will
dich
nur
mein
Leben
nennen
Então
vem
no
meu
espaço
que
eu
te
conto
mil
estrelas
Komm
in
meinen
Raum
und
ich
erzähle
dir
tausend
Sterne
Pra
te
provar
que
eu
te
amo
Um
dir
zu
beweisen,
dass
ich
dich
liebe
Será
que
você
faria
o
mesmo
por
mim
Ob
du
das
Gleiche
für
mich
tun
würdest?
Eu
acho
que
não
tanto
Ich
glaube,
nicht
so
sehr
E
se
você
precisasse
de
um
suporte
Und
wenn
du
Unterstützung
bräuchtest
Se
você
precisasse
de
um
regaste
Wenn
du
Rettung
bräuchtest
Será
que
seu
ex
ia
te
ajudar
Würde
dein
Ex
dir
helfen?
Ou
será
que
você
ia
pedir
ajuda
pra
mim
Oder
würdest
du
mich
um
Hilfe
bitten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.