mavyrmldy - pseudo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни mavyrmldy - pseudo




pseudo
pseudo
Ei amor, eu to indo embora, não me procure de novo
Oh, honey, I'm going away, don't look for me again
Eu to fazendo minhas malas
I'm packing my bags
Minha vida tava tão chata você mudou minha vida
My life was so boring and you changed it
Mas acho que foi pra pior
But I think it was for the worst
Eu subo essas escadas pensando que no topo
I climb those stairs thinking you're at the top
Mas acho que você me esperando embaixo
But I guess you're waiting for me downstairs
E as melodias ficaram mais grave quando você muda o tom de voz comigo
And the melodies got so much lower when you change the tone you're talking to me
E eu me sinto tão alto
And I feel so high
E eu me sinto tão fraco
And I feel so weak
E eu tentando encaixar as peças igual eu encaixo no beat
And I'm trying to fit in the pieces like I fit in the beat
Você não encaixa comigo porque sua alma não existe
You don't fit in with me because your soul doesn't exist
Essa fumaça cobre todo meu quarto
This smoke covers my whole room
Vou te mandar mensagem, eu to muito louco
I'm gonna text you, I'm so crazy
E olha que nem to mentindo
And look I'm not even lying
Me disseram que eu sou um Diabo
They told me I'm a Devil
E eu acho que eu to no inferno, porque tudo quente?
And I think I'm in hell, because why is everything so hot?
Seu clima tropical e seu aroma de chá verde
Your tropical climate and your green tea scent
Espero que não vai tarde, to meio indeciso
I hope you're not being late, I'm kind of indecisive
As cores mudam todo dia, fique comigo minha baby
The colors change every day, stay with me baby
Mas olha que eu te pedi um milhão de vezes
But look I've already asked you a million times
Mas você voltou atrás falou que não tava pronta
But you went back and said you weren't ready
Eu to cansado do seu vai e vem, fica de sombra
I'm tired of your back and forth, just stay in the shadows
Eu sei que é insegura também igual uma corda bamba
I know you're insecure too like a tightrope
Cansado do seu vai e vem, vai e vem
Tired of your back and forth, back and forth
é insegura igual uma corda bamba
You are insecure like a tightrope
Me olha como se fosse um farol
Look at me like a lighthouse
Seu corpo esquenta na minha cama tipo o Sol
Your body heats up in my bed like the sun
Pena que não somos mais esse casal perfeito
Too bad we are not this perfect couple anymore
E ainda to com sono e olha que nem to chapado
And I'm still so sleepy and look I'm not even high
Elas se negam a se envolver comigo
They refuse to get involved with me
Porque não se atreve a se envolver com um artista
Because they don't dare to get involved with an artist
Porra, eu tenho dezessete
Damn, I'm only seventeen
Fazer isso com meu nome com pouco tempo de vida
Do this with my name in a short time
Esses cara demora anos pra fazer umas duas linhas
These guys take years to do a couple of lines
Olha que nem sirvo de me aventurar nesse labirinto
Look I'm not even up to venturing into this labyrinth
Eu juro pra vocês que tava foda, todo dia de 2021 sempre frustrado
I swear to you it was cool, every day of 2021 always frustrated
Eu acho que tava esperando alguém ou você aparecer na minha vida
I guess I was waiting for someone or for you to show up in my life
E eu acho que eu to no inferno, porque tudo quente?
And I think I'm in hell, because why is everything so hot?
Será que eu consigo reviver toda essa história (Seu clima tropical e seu aroma de chá verde)
Can I relive this whole story (Your tropical climate and your green tea scent)
Espero que não vai tarde, to meio indeciso
I hope you're not being late, I'm kind of indecisive
Será que consigo refinar todo esse game (As cores mudam todo dia, fique comigo minha baby)
Can I refine this whole game (The colors change every day, stay with me baby)
Problemas na minha mente (Mas olha que eu te pedi um milhão de vezes)
Problems on my mind (But look I've already asked you a million times)
Você eu não, eu consegui ser dependente de mim mesmo (Mas você voltou atrás falou que não tava pronta)
You not me, I managed to be dependent on myself (But you went back and said you weren't ready)
Essas pessoas tão mudando o seu conceito (Eu 'tô cansado do seu vai e vem, fica de sombra)
These people are changing your concept (I'm tired of your back and forth, just stay in the shadows)
Achando que alguém ainda é perfeito (Eu sei que é insegura também tipo uma corda bamba)
Thinking that someone is still perfect (I know you're insecure too like a tightrope)





Авторы: Marcos Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.