Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
tá
tão
frio
na
minha
cidade?
Warum
ist
es
so
kalt
in
meiner
Stadt?
Minha
cama
tá
quente
e
você
do
lado
Mein
Bett
ist
warm
und
du
bist
an
meiner
Seite
Meu
amor,
não
se
confunda,
isso
é
só
um
caso
Meine
Liebe,
versteh
mich
nicht
falsch,
das
ist
nur
eine
Affäre
Talvez
mais
pra
frente
a
gente
não
tenha
nada
Vielleicht
haben
wir
später
einmal
nichts
mehr
miteinander
zu
tun
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
encontrar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
treffen?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
amar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
lieben?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
gostar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
mögen?
Será
que
ainda
dá
tempo?
Haben
wir
noch
Zeit?
Juro
que
eu
não
tô
sóbrio
Ich
schwöre,
ich
bin
nicht
nüchtern
E
olha
como
tudo
vai,
vai,
vai
com
o
tempo
Und
sieh,
wie
alles
mit
der
Zeit
vergeht
E
olha
como
tudo
passa
ao
chegar
o
vento
Und
sieh,
wie
alles
mit
dem
Wind
vergeht
E
olha
como
tudo
muda
quando
eu
penso
em
mim
Und
sieh,
wie
alles
sich
ändert,
wenn
ich
an
mich
denke
E
olha
como
tudo
estraga
quando
eu
penso
em
ti
Und
sieh,
wie
alles
kaputt
geht,
wenn
ich
an
dich
denke
Por
que
você
não
vai,
vai,
vai
embora?
Warum
gehst
du
nicht
einfach
weg?
É
porque
tudo
que
cê
faz,
faz
me
traz
memórias
Weil
alles,
was
du
tust,
Erinnerungen
in
mir
weckt
E
se
um
dia
eu
falar
que
tô
certo,
você
discorda
Und
wenn
ich
eines
Tages
sage,
dass
ich
Recht
habe,
widersprichst
du
mir
No
outro
dia
você
pensa
nisso
e
você
volta
Am
nächsten
Tag
denkst
du
darüber
nach
und
kommst
zurück
Sempre
volta
(sempre
volta)
Kommst
immer
wieder
(kommst
immer
wieder)
Sempre
volta
(sempre
volta)
Kommst
immer
wieder
(kommst
immer
wieder)
Você
sempre
volta
(sempre
volta)
Du
kommst
immer
wieder
(kommst
immer
wieder)
Sempre
volta
(sempre
volta)
Kommst
immer
wieder
(kommst
immer
wieder)
Sempre
volta
(sempre
volta)
Kommst
immer
wieder
(kommst
immer
wieder)
Você
sempre
volta
(sempre
volta)
Du
kommst
immer
wieder
(kommst
immer
wieder)
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
encontrar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
treffen?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
amar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
lieben?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
gostar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
mögen?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
amar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
lieben?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
encontrar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
treffen?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
amar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
lieben?
Será
que
ainda
dá
tempo
da
gente
se
gostar?
Haben
wir
noch
Zeit,
uns
zu
mögen?
Será
que
ainda
dá
tempo?
Haben
wir
noch
Zeit?
Juro
que
eu
não
tô
sóbrio
Ich
schwöre,
ich
bin
nicht
nüchtern
I
love
you
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.