Текст и перевод песни Maye - LA CANCIÓN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
pusieron
la
canción
But
they
played
the
song
Que
cantamos
bien
borrachos
That
we
sang,
completely
drunk
Que
bailamo'
bien
borrachos
That
we
danced
to,
completely
drunk
Nos
besamo'
bien
borracho'
lo'
dos
We
kissed,
completely
drunk,
the
two
of
us
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
pusieron
la
canción
But
they
played
the
song
Que
cantamo'
bien
borracho'
That
we
sang,
completely
drunk
Que
bailamo'
bien
borracho'
That
we
danced
to,
completely
drunk
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
We
kissed,
completely
drunk,
the
two
of
us
Justo
cuando
creía
Just
when
I
believed
Que
por
comerme
a
do'
o
diez,
te
olvidaría'
That
by
sleeping
with
two
or
ten,
I
would
forget
about
you
Cogí
un
respiro
y
me
salí
de
la
vía
I
took
a
breath
and
went
off
track
No
sabía
lo
que
hacía
I
didn't
know
what
I
was
doing
Nunca
lo
superé,
nunca
te
superé
I
never
got
over
it,
never
got
over
you
Hasta
me
aprendí
to'a
la'
balada'
en
inglé'
I
even
learned
all
the
ballads
in
English
Respiré
y
conté
hasta
tres
I
breathed
and
counted
to
three
Ere'
la
fantasía
oscura
de
Kanye
West,
bebé
You're
the
dark
fantasy
of
Kanye
West,
baby
Hace
tiempo
lo
barato
me
salió
caro
(yih)
A
while
ago,
cheap
things
turned
out
to
be
expensive
for
me
(yih)
Yo
sólo
twitteo,
y
a
la
loca'
disparo
I
just
tweeted,
and
shot
at
the
crazy
ones
¿Cómo
olvidar
la
bellaquera
en
el
carro?
How
can
I
forget
the
craziness
in
the
car?
¿A
que
guió
solo?
Who
did
you
go
to
alone?
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
pusieron
la
canción,
yeh,
yeh
But
they
played
the
song,
yeah,
yeah
Que
cantamos
bien
borrachos
That
we
sang
completely
drunk
Que
bailamo'
bien
borrachos
That
we
danced
to
completely
drunk
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
We
kissed,
completely
drunk,
the
two
of
us
Pensaba
que
te
había'
olvida'o,
oh
oh
oh
I
thought
I
had
forgotten
you,
oh
oh
oh
Pero
pusieron
la
canción,
yeh
But
they
played
the
song,
yeah
Que
cantamos
bien
borrachos
That
we
sang
completely
drunk
Que
bailamo'
bien
borrachos
That
we
danced
to
completely
drunk
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
We
kissed,
completely
drunk,
the
two
of
us
Y
hace
tiempo
que
no
venías
a
mi
cabeza
And
it's
been
a
while
since
you
crossed
my
mind
Pero
ya
van
par
de
cerveza'
But
I've
had
a
couple
of
beers
now
Y
me
acordé
de
cómo
tú
me
besa'
And
I
remembered
how
you
used
to
kiss
me
De
to'
lo'
polvo'
encima
'e
la
mesa
All
the
times
we
made
love
on
the
table
En
el
carro,
la
playa,
y
el
motel
In
the
car,
the
beach,
and
the
motel
En
casa
de
tu
pa'i,
cuando
yo
te
iba
a
ver
At
your
dad's
house,
when
I
would
go
see
you
Las
vece'
que
tu
ma'i
no'
llegó
a
coger
The
times
your
mom
didn't
catch
us
Moja'íta,
sudando
Chanel
Wet,
sweating
Chanel
Yo
sé
que
lo
nuestro
es
cosa
de
ayer
I
know
what
we
had
is
a
thing
of
the
past
Y
me
pone
contento
que
te
va
bien
con
él
And
I'm
happy
that
you're
doing
well
with
him
Yo
ni
te
extrañaba
ni
te
quería
ver
I
didn't
miss
you
or
want
to
see
you
Pero
pusieron
la
canción
que
te
gustaba
poner
But
they
played
the
song
you
used
to
put
on
Y
me
acordé
de
ti,
cuando
me
hiciste
feliz
And
I
remembered
you,
when
you
made
me
happy
Se
acabó,
pues,
me
fui,
ey
It's
over,
then,
I
left,
hey
Yo
mismo
me
río
de
mí
porque
I
laugh
at
myself
because
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
pusieron
la
canción
But
they
played
the
song
Que
cantamos
bien
borrachos
That
we
sang
completely
drunk
Que
bailamo'
bien
borrachos
That
we
danced
to
completely
drunk
Nos
besamo'
bien
borracho'
los
dos
We
kissed,
completely
drunk,
the
two
of
us
Pensaba
que
te
había'
olvida'o
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
pusieron
la
canción,
yeh,
yeh
But
they
played
the
song,
yeah,
yeah
Y
yo
pensaba
que
tu
nombre
estaba
muerto
And
I
thought
your
name
was
dead
Pero
te
soñé
despierto
But
I
dreamt
of
you
awake
Hoy
salí
pa'
la
calle
suelto
Today
I
went
out
into
the
street
loose
Sin
sentimiento',
el
corazón
desierto
Without
feelings,
my
heart
a
desert
Y
yo
pensaba
que
tu
nombre
estaba
muerto
And
I
thought
your
name
was
dead
Pero
te
soñé
despierto
But
I
dreamt
of
you
awake
Hoy
salí
pa'
la
calle
suelto
Today
I
went
out
into
the
street
loose
Sin
sentimiento',
el
corazón
desierto,
yeh
Without
feelings,
my
heart
a
desert,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Jose Nicael Arroyo, Gilbert Rodriguez Marte, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.