Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
දැහැනින්
මා
නුඹ
වටලා
Нежно
окружив
тебя
своим
взглядом,
සිතුවිලි
වැල්
සිරකෙරුවා
මා
Я
стал
пленником
пут
твоих
мыслей.
කළඹා
සිත
නුඹ
පාරා
Ты
пленила
мое
сердце,
හැඟුමන්
එකිනෙක
පෙලුවා
пробудив
во
мне
водоворот
чувств.
මා
මවනා
- මායම්
පටලා
Мои
чары,
моя
магическая
вуаль,
රෑ
හොරැහින්
රහසින්
මුමුණා
шепчут
тебе
тайком
в
ночной
тишине.
නෑ
මා
හා
නෙතු
යාවී
Я
не
отрываю
от
тебя
глаз,
පානා
සිත්
නෙත්
කැල්මන්
мою
жаждущую
душу
успокаивает
පා
වී
ගියා
твой
чарующий
взгляд.
නෑ
මා
හා
නෙතු
යාවී
Я
не
отрываю
от
тебя
глаз,
පානා
සිත්
නෙත්
කැල්මන්
мою
жаждущую
душу
успокаивает
පා
වී
ගියා
твой
чарующий
взгляд.
මා
මවනා
- මායම්
පටලා
Мои
чары,
моя
магическая
вуаль,
රෑ
හොරැහින්
රහසින්
මුමුණා
шепчут
тебе
тайком
в
ночной
тишине.
ආකාසේ
තරු
අතරින්
Среди
звезд
на
небе
මන්දාරම්
සුලඟක්
වී
аромат
мандарина,
මා
හා
වෙලෙනා
чтобы
стать
ближе
к
тебе.
නිවෙනා
දැවෙනා
Угасая
и
вспыхивая
вновь,
මා
නෙත්
රූ
සොයලා
мои
глаза
ищут
твою
красоту.
මායම්
දැහැනින්
В
объятиях
чар
සිර
ලූ
මා
කුමරා
ты
пленила
меня,
моя
принцесса.
නෑ
මා
හා
නෙතු
යාවී
Я
не
сводил
с
тебя
глаз,
පානා
සිනහා
твой
взгляд
дарил
улыбку,
පානා
සිත්
නෙත්
කැල්මන්
мою
жаждущую
душу
утолил
පාවී
පෙරදා
твой
чарующий
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sayuri Wijesekara, Thivina Kehan, Yeshan Menaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.