Текст и перевод песни meg - Without You
Hitting
up
my
line,
like
you
used
to
Отвечай
на
мои
вопросы,
как
ты
это
делал
раньше.
More
distant
now
than
ever
before
Сейчас
более
далекий,
чем
когда-либо
прежде
Trying
to
see,
what
I'm
up
to
Пытаюсь
понять,
что
я
задумал
When
you're
the
one
who
closed
the
door
Когда
ты
тот,
кто
закрыл
дверь
Does
it
make
you
feel
better
darling?
Тебе
от
этого
становится
лучше,
дорогая?
Keeping
tabs
on
what
I
do
Слежу
за
тем,
что
я
делаю
Feeling
stronger
than
ever
darling
Чувствую
себя
сильнее,
чем
когда-либо,
дорогая
Improving
myself
ain't
nothing
new
В
самосовершенствовании
нет
ничего
нового
See,
I'm
doing
just
fine
without
you
Видишь,
я
прекрасно
справляюсь
и
без
тебя
Out
later
now
that
I'm
not
with
you
Выйду
позже,
теперь,
когда
я
не
с
тобой.
Doing
things
I
thought
I'd
never
be
Делать
то,
чем,
как
я
думал,
я
никогда
не
буду
New
heights
I
thought
I'd
never
see
Новые
высоты,
которые,
как
я
думал,
я
никогда
не
увижу
All
without
you
Все
без
тебя
Said,
I'm
doing
just
fine
without
you
Сказал:
"Я
прекрасно
справляюсь
и
без
тебя".
Looking
at
the
bigger
picture
Глядя
на
общую
картину
в
целом
Molding
myself,
not
thinking
about
you
Формирую
себя,
не
думая
о
тебе
Lost
don't
know
what
to
do?
Вы
не
знаете,
что
делать?
Said
I'm
sorry
but
I'm
doing
just
fine
Сказал,
что
мне
очень
жаль,
но
у
меня
все
в
порядке
Thought
I'd
never
see
the
day
Думал,
что
никогда
не
доживу
до
этого
дня.
You'd
turn
around
and
walk
away
Ты
бы
развернулся
и
ушел
Slowly
shut
me
out
Медленно
закрывайся
от
меня
You
weren't
there
to
take
away
my
pain
Тебя
не
было
рядом,
чтобы
забрать
мою
боль.
Thought
you'd
be
the
one
for
me
Думал,
ты
будешь
для
меня
единственной
But
baby
now
I
see
Но,
детка,
теперь
я
вижу
This
love
wasn't
meant
for
us
Эта
любовь
была
предназначена
не
для
нас
Because
of
you
I'm
free
Благодаря
тебе
я
свободен
I
would've
never
left
your
side
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
You
left
me
there
to
cry
Ты
оставил
меня
там
плакать
You
took
the
initiative
Вы
проявили
инициативу
I
took
the
benefit
Я
воспользовался
этим
преимуществом
Dug
myself
out
of
the
rut
Выкопал
себя
из
колеи
You've
put
me
in
Ты
поставил
меня
в
Standing
back
on
my
feet
Поднимаюсь
на
ноги
Healed
myself
from
within
Исцелил
себя
изнутри
Thought
I'd
never
get
the
part
of
me
back
Думал,
что
никогда
не
верну
ту
часть
себя,
которая
была
раньше.
That
I
gave
to
you
whole
heartedly
Что
я
отдал
тебе
от
всего
сердца
The
part
of
me
I
gave
for
you
to
have
Ту
часть
себя,
которую
я
отдал,
чтобы
у
тебя
была
And
you
returned
it
И
вы
вернули
его
Spoke
guardedly
Говорил
осторожно
You
weren't
sure
of
what
you
wanted
Вы
не
были
уверены
в
том,
чего
хотите
Baby
that
says
it
all
Детка,
этим
все
сказано
I'm
tired
of
this
half
ass
love
Я
устал
от
этой
половинчатой
любви
You're
the
one
who
made
the
call
Ты
тот,
кто
сделал
этот
звонок
Does
it
make
you
feel
better
darling?
Тебе
от
этого
становится
лучше,
дорогая?
Keeping
tabs
on
what
I
do
Слежу
за
тем,
что
я
делаю
Feeling
stronger
than
ever
darling
Чувствую
себя
сильнее,
чем
когда-либо,
дорогая
Improving
myself
ain't
nothing
new
В
самосовершенствовании
нет
ничего
нового
Said,
I'm
doing
just
fine
without
you
Сказал:
"Я
прекрасно
справляюсь
и
без
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan Naymik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.