Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pretty kids
Hübsche Kinder
Just
off
the
highway
Gleich
neben
der
Autobahn
Beyond
the
part
of
primrose
Hinter
dem
Teil
der
Primel
They're
there
in
absentia
Sind
sie
in
Abwesenheit
It's
a
gallant,
faint
home
Es
ist
ein
elegantes,
schwaches
Zuhause
No,
no,
you're
not
invited
Nein,
nein,
du
bist
nicht
eingeladen
The
door
is
always
closed
Die
Tür
ist
immer
geschlossen
There's
an
ugly
inside
it
Darin
steckt
etwas
Hässliches
It's
where
the
pretty
kids
go
Dort
gehen
die
hübschen
Kinder
hin
It's
where
the
pretty
kids
go
Dort
gehen
die
hübschen
Kinder
hin
At
the
end
of
somewhere
Am
Ende
von
irgendwo
Just
beyond
that
turn
Gleich
hinter
dieser
Kurve
There's
a
distant
fire
Ist
ein
entferntes
Feuer
I
can
smell
it
burn
Ich
kann
es
brennen
riechen
Seen
the
shadows
dancing
Habe
die
Schatten
tanzen
sehen
In
the
amber
glow
Im
bernsteinfarbenen
Schein
Just
outside
of
nowhere
Gleich
außerhalb
des
Nirgendwo
It's
whеre
the
pretty
kids
go
Dort
gehen
die
hübschen
Kinder
hin
It's
whеre
the
pretty
kids
go
Dort
gehen
die
hübschen
Kinder
hin
Bad
intentions
Böse
Absichten
Broken
by
design
Kaputt
durch
Design
No
exceptions
Keine
Ausnahmen
We're
just
wasting
time
Wir
verschwenden
nur
Zeit
If
you
don't
drink
the
Kool-Aid
Wenn
du
das
Kool-Aid
nicht
trinkst,
Then
you'll
really
never
know
Dann
wirst
du
wirklich
nie
erfahren,
What
poison
tastes
like
Wie
Gift
schmeckt
It's
where
the
pretty
kids
go
Dort
gehen
die
hübschen
Kinder
hin
It's
where
the
pretty
kids
go
Dort
gehen
die
hübschen
Kinder
hin
It's
where
the
pretty
kids
go
Dort
gehen
die
hübschen
Kinder
hin
(Just
burned
the
city)
(Habe
gerade
die
Stadt
niedergebrannt)
(Up
above
that
noise)
(Über
diesem
Lärm)
(When
it's
straight
in
madness)
(Wenn
es
direkt
im
Wahnsinn
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.