meiyo - road movie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни meiyo - road movie




road movie
road movie
いびつなうねりを上げながら
With a jagged swell rising,
オートバイが走る
The motorbike runs,
寝ぼけた君を乗せて
Carrying you, still half-asleep,
ほんの少しだけ急いで
Just a little bit in a hurry,
月明かりが誘う場所へ
To a place where the moonlight beckons.
嘆きもぼやきもため息も
Lamentations, grumbles, and sighs,
風に飛んでいくよ
Will all fly away with the wind.
そして幸福なあの歌を
And that happy song,
高らかに歌いながら
We'll sing it out loud.
500Rのゆるいカーブへ
To the gentle curve of the 500R,
今も僕らに付きまとう
Still haunting us now,
幾つかの問題
A few problems
時の流れに少し身を委ねてみよう
Let's surrender a little to the flow of time,
この路の上の何処かに
Somewhere on this road,
あるはずのゴールライン
There must be a finish line,
そんなビジョンを道連れにして
Taking such a vision with us as we travel,
カーラジオも無くそしてバックもしない
No car radio, and no backing up either,
オートバイが走る
The motorbike runs,
ただ君の温もりを
Just the warmth of you,
その優しい体温を
Your gentle body heat,
この背中に抱きしめながら
I'll hold it close on my back.
泣きながら君が見てた夢は
The dream you were tearfully watching,
何を暗示してるの?
What does it portend?
カラスが飛び交う空に
Crows flitting across the sky,
モノクロの輝く虹
A monochrome, radiant rainbow,
誰も笑っていやしない動物園
A zoo where no one laughs,
汗ばむ季節 君がふと
In the sweaty season, you suddenly
見せてくれた情熱
Showed me your passion,
ファミレスの裏の
Behind the family restaurant,
野良犬が見てたキス
A stray dog watches our kiss,
スカートの裾を濡らしはしゃいでた
Soaking the hem of your skirt and frolicking,
あのビーチハウス
That beach house,
そんなシーンを道連れにして
Taking such scenes with us as we travel,
街灯が2秒後の未来を照らし
The streetlights illuminate the future two seconds from now,
オートバイが走る
The motorbike runs,
等間隔で置かれた 闇を越える快楽に
To the pleasure of traversing the darkness at regular intervals,
また少しスピードを上げて
Raising our speed a little more,
もう1つ次の未来へ
To yet another future.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.