Текст и перевод песни melody. - DOOR
恋のはじまり
目と目が合った時から感じていた
The
beginning
of
love;
I
felt
it
from
the
moment
our
eyes
met
あなたの存在
やっと出逢えた気がしてた
Your
presence;
I
finally
felt
like
I
had
met
you
誰かの言葉より
I
just
believe
myself
More
than
anyone
else's
words,
I
just
believe
myself
この胸に溢れてく予感を
信じたい
もっと素直になって
I
want
to
believe
this
feeling
that's
overflowing
in
my
chest;
I
want
to
be
more
honest
It's
time
to
open
the
door
It's
time
to
open
the
door
まだ見えない明日へと
手を伸ばして
To
the
tomorrow
that
we
can't
yet
see;
let's
reach
out
our
hands
今
あなたへと
想いを伝えたい
Now,
I
want
to
tell
you
my
feelings
I'll
give
my
love
誰よりも愛してるよ
I'll
give
you
my
love;
I
love
you
more
than
anyone
思いがけない
涙を流したり
拭ったり
Unintentionally,
I
sometimes
cry
and
wipe
away
the
tears
いつでも笑って
いられる毎日ならいいけれど
I
wish
everyday
could
be
filled
with
laughter,
but
目の前にあるもの
大切な人でさえも
The
things
right
before
my
eyes,
even
the
people
I
care
about
疑ってばかりじゃ
進めない
だから素直になりたい
If
I
keep
doubting
them,
I
can't
move
forward;
that's
why
I
want
to
be
honest
It's
time
to
open
the
door
It's
time
to
open
the
door
過ぎてゆく昨日へと
手を振りながら
As
I
wave
goodbye
to
yesterday
そう
ゆっくりと
願いはカタチになる
Yes,
slowly,
my
wishes
will
take
form
踏み出せば
何かが変わるから
If
I
take
a
step
forward,
something
will
change
耳を澄ませば
ほら
Oh
let's
believe
ourselves
If
I
listen
closely,
oh
let's
believe
ourselves
可能性を信じたい
少しの勇気
それだけあれば
I
want
to
believe
in
possibility;
with
just
a
little
courage,
that's
all
it
takes
It's
time
to
open
the
door
It's
time
to
open
the
door
新しい明日へと
手を伸ばして
To
a
new
tomorrow;
let's
reach
out
our
hands
今
心から
想いを伝えたい
Now,
I
want
to
tell
you
my
feelings
I'll
give
my
love
いつまでも愛してるよ
I'll
give
you
my
love;
I
will
always
love
you
愛しあおう
Let's
love
each
other.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 白鳥 マイカ, 白鳥 マイカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.