Текст и перевод песни melody. - Finding My Road
Finding My Road
Finding My Road
行くぜ
one
time
(一人つらい時も)
Come
on
one
time
(When
you're
lonely)
んで
two
time
(立ち上がれない日も)
And
two
time
(When
you
can't
stand
up)
だけど
three
time
(頑張る君のもとへ)
But
three
time
(To
you
who
keep
trying)
4 you!
大丈夫!
がむしゃらに行こう!
4 you!
It's
okay!
Let's
go
for
it!
どんなにつらいような時も
せわしなく過ぎて行く日々も
No
matter
how
hard
it
is,
the
days
that
pass
by
in
a
flash
明日へと続いた道で
一つ一つが今の君へ
One
step
at
a
time,
each
one
leading
to
the
you
of
today
どんなに時が過ぎ去っても
決して忘れないその道を
No
matter
how
much
time
passes,
I'll
never
forget
that
path
またとない時間の中で
答えが見えるから
Because
in
that
unique
time,
I
found
the
answer
いつも思い通りに行かない日々で
少し遠い夢とヒトに笑われて
In
these
days
that
never
go
as
planned,
with
dreams
that
feel
distant
and
people
who
laugh
僕らはつい
足踏み止めて
下向き
うなずき
自分に嘘つき
We
tend
to
hesitate,
look
down,
nod,
and
lie
to
ourselves
単なる言い訳を繰りかえして
頑張る自分をさらに見失って
Repeating
empty
excuses,
losing
sight
of
our
true
selves
大人になりなさいと言われて
あきらめた日々は今は過去で
Told
to
grow
up
and
give
up,
those
days
are
now
in
the
past
でも見えるだろう
心の奥に
君が描いた未来像すぐそこに
But
you
can
still
see
it,
deep
down,
that
vision
of
the
future
you
drew,
right
there
Don′t
worry!
大丈夫!
君は行ける
生きる意味きっと見つけ出せる
Don't
worry!
It's
okay!
You
can
do
it,
you'll
find
your
purpose
in
life
誰しも僕ら人生は一度!
正しい道か誰もわからないけど
Everyone's
journey
is
unique,
who
knows
if
it's
the
right
path?
きっと人生はそんなところ
大事な気持ち見失わず行こう
But
that's
just
part
of
life,
let's
not
lose
sight
of
what's
important
どんなにつらいような時も
せわしなく過ぎて行く日々も
No
matter
how
hard
it
is,
the
days
that
pass
by
in
a
flash
明日へと続いた道で
一つ一つが今の君へ
One
step
at
a
time,
each
one
leading
to
the
you
of
today
どんなに時が過ぎ去っても
決して忘れないその道を
No
matter
how
much
time
passes,
I'll
never
forget
that
path
またとない時間の中で
答えが見えるから
Because
in
that
unique
time,
I
found
the
answer
振り返ると歩んできた道のり以上に
濃いもの得れたのか?
Looking
back,
have
I
gained
more
than
I've
walked?
それは分からないが
自分が決めた道だから意地かなんか見せつけて
I
don't
know,
but
it's
the
path
I
chose,
so
let
me
show
you
my
determination
ほとばしる
ココに居る
気持ちブツケ前ゆく
My
passion
bursts
forth,
here
I
am,
facing
forward
楽しい日々だけが人生じゃない!
唇かみしめる日々も必要じゃない?
Life
isn't
just
about
happy
days,
aren't
the
days
of
struggle
also
necessary?
きっとそれが分かれば
それが君のスタートで
When
you
realize
that,
that's
your
starting
point
足かせ外して
さらに前へ
Take
off
your
shackles
and
move
forward
でも見えるだろう
心の奥に
君が描いた未来像すぐそこに
But
you
can
still
see
it,
deep
down,
that
vision
of
the
future
you
drew,
right
there
Don't
worry!
大丈夫!
君は行ける
生きる意味きっと見つけ出せる
Don't
worry!
It's
okay!
You
can
do
it,
you'll
find
your
purpose
in
life
誰しも僕ら人生は一度!
正しい道か誰もわからないけど
Everyone's
journey
is
unique,
who
knows
if
it's
the
right
path?
きっと人生はそんなところ
大事な気持ち見失わず行こう
But
that's
just
part
of
life,
let's
not
lose
sight
of
what's
important
行くぜ
one
time
(一人つらい時も)
Come
on
one
time
(When
you're
lonely)
んで
two
time
(立ち上がれない日も)
And
two
time
(When
you
can't
stand
up)
だけど
three
time
(頑張る君のもとへ)
But
three
time
(To
you
who
keep
trying)
4 you!
大丈夫!
がむしゃらに行こう!
4 you!
It's
okay!
Let's
go
for
it!
見せつける君の大きなpride
汗かき進み見えた未来を
Show
off
your
pride,
sweat
and
move
forward,
towards
the
future
you
see
つかむ日はきっと来るからyou′ll
be
(yeah)
allright!!!
The
day
will
come
when
you'll
grasp
it,
you'll
be
(yeah)
all
right!!!
君という名のこのstory
大丈夫!
君が主役さ
This
story
in
your
name,
it's
okay!
You're
the
star
明日へと続いた道は
いつも君のそばにあって
The
path
that
leads
to
tomorrow
is
always
by
your
side
どんなにつらいような日々も
いつか笑えるような日々で
No
matter
how
hard
the
days,
one
day
they'll
be
filled
with
laughter
地面蹴りつけて進もう
今の君の先へ
Kick
the
ground
and
move
forward,
towards
who
you
can
become
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 なつみ, Takuya Harada, 渡辺 なつみ, takuya harada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.