Текст и перевод песни melody. - 遥花~はるか~ (Eternal Version)
遥花~はるか~ (Eternal Version)
Haruka ~Eternal Version~
小さな花のつぼみが
In
the
bud
of
a
small
flower
まだ冷たい星空を見上げて
Looking
up
at
the
still
cold
starry
sky
"どこへゆく?"
問いかけていた
"Where
are
you
going?"
asking
その瞳はあどけないまま
Her
eyes
are
still
innocent
闇にまぎれた
世界の果てで
In
the
depths
of
the
darkness
息をしている
ささやかな願い
Breathing,
a
small
wish
抱きしめたい
あなたをぎゅっと
I
want
to
hold
you
tight
暖めたい
あなたが凍えないように
I
want
to
warm
you
so
you
won't
freeze
強く望むなら優しく
If
you
wish
it
strongly
with
kindness
心
つなぎ
その夢が届きますように
My
heart
will
connect
and
your
dream
will
come
true
どうして大事なことは
Why
is
it
that
when
you're
close
そばにいると気づけないのだろう?
You
can't
notice
the
important
things?
"無償の愛"
その意味でさえも
"Unconditional
love"
I
only
really
understood
遠くまで離れてはじめて知る
Its
meaning
when
I
became
distant
ここへおいでよ
あなたのままで
Come
here,
just
as
you
are
罪の痛みも
受け止めてあげる
I'll
accept
your
painful
sins
抱きしめたい
あなたをそっと
I
want
to
hold
you
gently
暖めたい
あなたを包み込むように
I
want
to
warm
you,
wrapping
you
in
my
arms
強く願うほど確かに
If
you
wish
it
strongly,
surely
咲いて
咲いて
その夢を放さないように
Blossom,
blossom,
never
let
go
of
your
dream
気まぐれに変わりゆく時代の中で
In
an
age
of
changing
whims
笑顔まで上手にならないで
Please
don't
become
overly
skilled
at
smiling
どんな姿も
間違いじゃないから
Every
part
of
you
is
perfect
もっと涙
流していいよ
Shed
tears
more
often
春の風に
歌う花びら
Flower
petals
dance
in
the
spring
breeze
永遠など
ここからまだ見えなくても
Even
if
eternity
is
still
out
of
sight
続く
それぞれの未来を
Our
futures
continue
たどりながら
輝きながら
As
we
journey
together
抱きしめたい
あなたをぎゅっと
I
want
to
hold
you
tight
暖めたい
あなたが凍えないように
I
want
to
warm
you
so
you
won't
freeze
強く望むなら優しく
If
you
wish
it
strongly
with
kindness
心
つなぎ
その夢が届きますように
My
heart
will
connect
and
your
dream
will
come
true
その夢が届きますように...
Your
dream
will
come
true...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 白鳥マイカ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.