merdo - Garip - перевод текста песни на русский

Garip - merdoперевод на русский




Garip
Garip
Ey!
Эй!
Yağ!
Давай!
Garip!
Бедняжка!
Oley!
Оле!
Yağ!
Давай!
Gönül meyhane kapısında durmasın
Пусть душа твоя не задерживается у дверей таверны,
Aşkı kadeh kadeh saymak yormasın
Не утомляй себя, считая любовь по бокалам.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Dağlarda bağlarda sönmüş o harın
В горах и садах погас тот жар.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Dağlarda bağlarda sönmüş o harın
В горах и садах погас тот жар.
Garip sana ne anlattım, sen ne sandın
Бедняжка, что я тебе рассказывал, что ты подумала?
Dün gece düşte gördüm, yanlış yola kandın
Вчера ночью во сне я увидел, ты попала под чужое влияние.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Dağlarda bağlarda sönmüş o harın
В горах и садах погас тот жар.
Gözlerin köz, dudağın kor, içi boş kadeh
Глаза твои - угли, губы - пламя, чаша пуста.
İçtin içtin de yine susadın be yâd eh
Ты пила, пила, но все еще жаждешь, о моя дорогая.
Kırık sazın teliyle kendini kandırma
Не обманывай себя игрой на сломанной лютне,
Bu aşkın şarabı çoktan sirke döndü ha
Ведь вино любви давно превратилось в уксус, знаешь ли.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Çöllerde göllerde kurumuştur baharın
В пустынях и озерах иссохла твоя весна.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Çöllerde göllerde kurumuştur baharın
В пустынях и озерах иссохла твоя весна.
Şimdi dönüp de "nerde o eski halim" deme
Не возвращайся теперь и не спрашивай: "Где то прежнее состояние?"
Turnalara yükleyip hasreti salma göğe
Не отправляй тоску с журавлями в небо.
Çünkü turnalar göçtü, sen hâlâ ayık değilsin
Ведь журавли улетели, а ты все еще не трезва.
Kafan güzel ama kalbin kırık, ey delikanlı
Голова у тебя кружится, но сердце разбито, о юноша.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Dağlarda bağlarda sönmüş o harın
В горах и садах погас тот жар.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Çöllerde göllerde kurumuştur baharın
В пустынях и озерах иссохла твоя весна.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Dağlarda bağlarda sönmüş o harın
В горах и садах погас тот жар.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Çöllerde göllerde kurumuştur baharın
В пустынях и озерах иссохла твоя весна.
Bitir şu son kadehi, bırak düşsün yere
Допей этот последний бокал, пусть упадет на землю,
Cam kırığı gibi parlasın aşkın gerçeği
Пусть осколки стекла сверкают правдой о любви.
Sonra uyan, silkelen, yürü dosdoğru
А потом проснись, встряхнись и иди прямо,
Çünkü şarap bitti, sabah oldu vakit doldu
Ведь вино кончилось, наступило утро, время пришло.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Artık yolun ortasında dur, kendine gel be garip
Теперь остановись посреди дороги, опомнись, бедняжка.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Dağlarda bağlarda sönmüş o harın
В горах и садах погас тот жар.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Çöllerde göllerde kurumuştur baharın
В пустынях и озерах иссохла твоя весна.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Dağlarda bağlarda sönmüş o harın
В горах и садах погас тот жар.
Bir sağa bir sola sallanma garip
Не качайся туда-сюда, бедняжка,
Çöllerde göllerde kurumuştur baharın
В пустынях и озерах иссохла твоя весна.





Авторы: Mert Bostan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.