Ey!
Hey!
Yağ!
Yeah!
¡Che!
¿Cómo
estás?
Hey!
How
are
you?
Oley!
Alright!
Yağ!
Yeah!
Yağ!
Yeah!
Yağ!
Yeah!
Gün
batımı
yüzüne
çarpıyor,
şehir
susuyor
The
sunset
is
hitting
your
face,
the
city
is
falling
silent
Zaman
fotoğraf
çekmiyor,
anlar
flu
Time
isn't
taking
pictures,
the
moments
are
blurry
Gidenler
arkasına
bakmaz
derler
ya
They
say
those
who
leave
don't
look
back,
right?
Ben
her
bakışta
biraz
daha
kalıyorum
But
with
every
glance,
I
find
myself
staying
a
little
longer
with
you.
Gülüşün
Your
smile
Bir
anlık
flaş
gibi,
gözümde
patladı
Like
a
flash,
it
exploded
in
my
eyes
Çekilmeyen
her
kare
içimde
saklandı
Every
uncaptured
frame
is
hidden
within
me
Söylenmeyen
cümleler
boğazımda
pas
Unspoken
words
are
rusting
in
my
throat
Sessizlik
bazen
en
ağır
itiraf
Silence
is
sometimes
the
heaviest
confession.
Keşke
seni
daha
çok
anlasaydım
If
only
I
had
understood
you
more
Keşke
susmak
yerine
konuşsaydım
If
only
I
had
spoken
instead
of
staying
silent
Bir
kare
daha,
bir
bakış
daha
One
more
picture,
one
more
look
Hatıralar
yetmiyor
bu
akşama
bana
Memories
aren't
enough
for
me
tonight,
my
dear.
Keşke
seni
daha
çok
anlasaydım
If
only
I
had
understood
you
more
Keşke
susmak
yerine
konuşsaydım
If
only
I
had
spoken
instead
of
staying
silent
Bir
kare
daha,
bir
bakış
daha
One
more
picture,
one
more
look
Hatıralar
yetmiyor
bu
akşama
bana
Memories
aren't
enough
for
me
tonight,
my
dear.
Sokaklar
kalabalık,
içim
tek
kişilik
The
streets
are
crowded,
my
heart
feels
lonely
Gülüşler
gürültü,
kalbim
sessizlik
Laughter
is
noise,
my
heart
is
silence
Dostlar
yanımda
ama
eksik
bir
yer
Friends
are
with
me,
but
there's
something
missing
İnsan
bazen
herkesleyken
bile
yalnız
gider
Sometimes,
even
when
surrounded
by
everyone,
a
person
goes
alone.
Keşke
seni
daha
çok
anlasaydım
If
only
I
had
understood
you
more
Keşke
susmak
yerine
konuşsaydım
If
only
I
had
spoken
instead
of
staying
silent
Bir
kare
daha,
bir
bakış
daha
One
more
picture,
one
more
look
Hatıralar
yetmiyor
bu
akşama
bana
Memories
aren't
enough
for
me
tonight,
my
dear.
Keşke
seni
daha
çok
anlasaydım
If
only
I
had
understood
you
more
Keşke
susmak
yerine
konuşsaydım
If
only
I
had
spoken
instead
of
staying
silent
Bir
kare
daha,
bir
bakış
daha
One
more
picture,
one
more
look
Hatıralar
yetmiyor
bu
akşama
bana
Memories
aren't
enough
for
me
tonight,
my
dear.
Keşke
seni
daha
çok
anlasaydım
If
only
I
had
understood
you
more
Keşke
susmak
yerine
konuşsaydım
If
only
I
had
spoken
instead
of
staying
silent
Bir
kare
daha,
bir
bakış
daha
One
more
picture,
one
more
look
Hatıralar
yetmiyor
bu
akşama
bana
Memories
aren't
enough
for
me
tonight,
my
dear.
Оцените перевод
1 Kolye
2 Gacı
3 Garip
4 Vur
5 Arı
6 Kendimleyim
7 Demedim Mi
8 YoL
9 Keşke
10 Kuşum
11 BaVuL
12 Yengem Sorar
13 ÇiKo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.