mewithoutYou - August 6th - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mewithoutYou - August 6th




August 6th
6 августа
Aug. 6th, carved in desks with old knives:
6 августа, вырезано в партах старыми ножами:
"Back when our common cause was alive, and, let's say,
"Тогда, когда наше общее дело было живо, и, скажем,
The hyacinth fields were in bloom,
Поля гиацинтов цвели,
Children watched as the soldiers marched by,
Дети смотрели, как маршируют солдаты,
All the birds fell like frogs from the sky,
Все птицы падали, как лягушки, с неба,
Prostrate in the streets every crescent moon,
Ниц на улицах каждый месяц-полумесяц,
Lonesome offspring of which still resound with the victimless sins of
Одинокое потомство которых до сих пор звучит безгрешными грехами
Their authors passed down and the remnants of loathsome,
Их авторов, передаваемых по наследству, и остатки отвратительных,
Disjointed worlds along the short path round the lily pad pond with
Разрозненных миров на короткой тропинке вокруг пруда с кувшинками
Off-white deerskin wedding dress on, German songs,
В грязно-белом свадебном платье из оленьей кожи, немецкие песни,
Homemade bonnets like old-order Amish girls jilted by squirrels in
Самодельные чепчики, как у девушек-амишей старого обряда, брошенных белками в
The parks of Sioux Falls haunted by church bells like ghosts of
Парках Су-Фолс, преследуемых церковными колоколами, словно призраками
Applause and the earth deep down tire-stacked walls like New Mexico,
Аплодисментов, и земля глубоко под стенами из покрышек, как в Нью-Мексико,
Peaceful as moth-bitten pincushion dolls
Умиротворенная, как изъеденные молью куклы-игольницы,
Making up myths about wounds without cause..."
Выдумывающие мифы о ранах без причины..."
And sometimes when it's quiet my heart feels like Guernica
И иногда, когда тихо, мое сердце похоже на "Гернику",
(Scenes from old air raid) on screens in blue dusk
(Сцены старого авианалета) на экранах в синих сумерках,
Flies in my lungs, voice like ambulance
Мухи в легких, голос как у машины скорой помощи,
Sirens whose light floods the ground
Сирены, свет которых заливает землю,
("Praying mantis spreads arms" said the lines of whose palm?)
("Богомол раскидывает руки", - гласили линии чьей ладони?),
Skyline shifting like clouds became "airplane descends"
Линия горизонта смещается, как облака, превращаясь в "самолет снижается",
(Fade to scenes on the ground)
(Переход к сценам на земле),
Human foreheads all smashed, foreign cars upside down
Разбитые человеческие лбы, перевернутые иностранные машины,
Insect mouths open wide I stared down a huge insect
Широко раскрытые рты насекомых, я смотрел на огромное насекомое,
Bright red-glowing eyes
Ярко-красные светящиеся глаза,
(Does it feel wrong to say a thought "metastasized"?)
(Неправильно ли говорить, что мысль "метастазировала"?),
Legs on both highway sides
Ноги по обе стороны шоссе,
S a i d i n s e c t w a s m e c h a n i z e d!!!!!!
С к а з а л, ч т о н а с е к о м о е б ы л о м е х а н и з и р о в а н о!!!!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.