mewithoutYou - Cattail Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mewithoutYou - Cattail Down




Cattail Down
Пух Рогоза
Cattail Down, the morning rail yard whistle blows
Пух рогоза, утренний гудок на железнодорожной станции,
Cattail Down, our boxcar bound for no-one-knows
Пух рогоза, наш товарный вагон мчит в неизвестность,
After every hidden seed
После того, как каждое спрятанное семя
Out from its covering has been freed
Освободилось от своей оболочки,
When every book has been discarded from the bookshelf
Когда каждая книга была сброшена с книжной полки,
Cattail Down, in the forgetting of myself
Пух рогоза, в забвении самого себя,
Cattail Down, replace the feathers in our vest
Пух рогоза, замени перья в моём жилете,
Cattail Down, surround the ivy that's gone to poison in my chest
Пух рогоза, окутай плющ, что отравил мою грудь,
The Parachutes broke loose!, cried the Goose
Парашюты оторвались!, кричал Гусь
With misplaced (but understandable) concerns
С неуместным (но понятным) беспокойством
For his little Brother's mental health,
За психическое здоровье своего младшего Брата,
His happy little Brother
Его счастливого младшего Брата,
In the forgetting of himself
В забвении самого себя,
Cattail Down, around the bulrush, the pollen shed
Пух рогоза, вокруг камыша, пыльца пролилась,
Cattail down, to dress my wounds, it left a Bee sting in their stead
Пух рогоза, чтобы перевязать мои раны, оставил укус пчелы вместо них,
Headed east out of St. Paul we stopped for water,
Направляясь на восток из Сент-Пола, мы остановились за водой,
Rested in the cemetery, watched the Mississippi
Отдохнули на кладбище, наблюдали за Миссисипи,
Running out of food stamps,
Заканчивались талоны на питание,
Found a bag along the footpath off highway 61
Нашли пакет на тропинке у шоссе 61,
Filled with what looked like marijuana
Наполненный чем-то похожим на марихуану,
(Don't worry, Mom, we left it there...)
(Не волнуйся, мама, мы оставили его там...)
Hopped a grainer out of Pig's Eye toward Milwaukee
Сели на товарняк из Пигз Ай в сторону Милуоки,
The Deer between the tower and the tracks
Олень между вышкой и путями
Saw right through us, said:
Видел нас насквозь и сказал:
You don't know where you came from,
Ты не знаешь, откуда ты пришёл,
You don't know where you're going.
Ты не знаешь, куда ты идёшь.
You think you're you?
Ты думаешь, ты - это ты?
No, you don't know who you are,
Нет, ты не знаешь, кто ты,
You're not you...
Ты не ты...
You're Everyone Else
Ты - Все Остальные
(In the forgetting of your self)
забвении самого себя)





Авторы: Mazzotta Richard, Jehanian Gregory, Weiss Aaron, Weiss Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.