Текст и перевод песни mewithoutYou - Cleo's Ferry Cemetery
There's
a
cemetery
deep
below
the
sea
Глубоко
под
морем
есть
кладбище.
Theres
a
space
reserved
for
a
fool
like
me
Здесь
есть
место
для
такого
дурака,
как
я.
It's
the
last
thing
that
I'll
do
Это
последнее,
что
я
сделаю.
I
will
tell
them
I'm
with
you
Я
скажу
им,
что
я
с
тобой.
In
the
arms
of
grace
when
we
finally
die
В
объятиях
благодати
когда
мы
наконец
умрем
Will
we
ascend
to
a
place
made
of
clouds
on
high
Вознесемся
ли
мы
в
место,
сотканное
из
облаков,
высоко?
At
the
gates
they'll
show
you
through
У
ворот
тебя
проведут.
If
they
ask
me,
I'm
with
you
Если
меня
спросят,
я
с
тобой.
Or
I'll
call
your
name
Или
я
назову
твое
имя.
As
my
lungs
expire
Когда
мои
легкие
выдыхаются
Through
the
sulfur
flames
of
a
lake
of
fire
Сквозь
серное
пламя
огненного
озера
It's
the
last
thing
that
I'll
do
Это
последнее,
что
я
сделаю.
I
will
tell
them
I'm
with
you
Я
скажу
им,
что
я
с
тобой.
Time,
you're
with
me
all
the
time
Время,
ты
все
время
со
мной.
There's
a
cemetery
deep
below
the
sea
Глубоко
под
морем
есть
кладбище.
Where
I'll
hide
from
news
of
the
G.O.P
Где
я
спрячусь
от
новостей
Г.
О.
П.
As
the
clocks
spins
sweetly
on
Когда
часы
сладко
вращаются
дальше
Will
you
quote
me
when
I'm
gone
Ты
будешь
цитировать
меня,
когда
я
уйду?
If
a
hebrew
face
and
a
nehru
suit
Если
еврейское
лицо
и
костюм
Неру
...
And
a
tongue-loose
taste
of
the
serpents
fruit
И
язык-свободный
вкус
плода
змей.
Is
the
last
thing
that
you
see
Это
последнее,
что
ты
видишь.
Will
you
tell
them
you're
with
me?
Ты
скажешь
им,
что
ты
со
мной?
And
I'll
lay
down
on
the
hills
on
the
judgement
day
И
я
лягу
на
холмах
в
Судный
день.
That
formed
such
a
man
from
a
lump
of
clay
Вот
и
сложился
такой
человек
из
куска
глины.
If
they
ask
me
who's
to
blame
Если
меня
спросят
Кто
виноват
There
again
I'll
speak
your
name
И
снова
я
произнесу
твое
имя.
Time,
you're
with
me
all
the
time
Время,
ты
все
время
со
мной.
There's
a
cemetery
deep
below
the
sea
Глубоко
под
морем
есть
кладбище.
And
a
place
in
Hell
for
my
friends
and
me
И
место
в
аду
для
меня
и
моих
друзей.
Should
they
ask
me
what
got
me
through
Должны
ли
они
спросить
меня,
что
заставило
меня
пройти
через
это?
If
they
ask
me,
It
was
you
Если
меня
спросят,
то
это
был
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.