Текст и перевод песни mewithoutYou - Fox's Dream of the Log Flume
Provisionally
eyed,
practically
alive,
mistook
sign
for
signified,
Условно
очерченный,
практически
живой,
принял
знак
За
означенное,
And
so
sins
have
often
tried
to
run
him
off
a
cliff
like
Gadarene
swine
И
поэтому
грехи
часто
пытались
столкнуть
его
с
обрыва,
как
Гадаренскую
свинью.
Inside
my
wardrobe
seem
anchor
bent,
Внутри
моего
гардероба,
кажется,
якорь
согнулся,
Wondering
whether
we
were
someone
better
then.
Задаваясь
вопросом,
были
ли
мы
кем-то
лучше
тогда.
Or
maybe
just
better
able
to
pretend,
Или,
может
быть,
лучше
притворяться.
And
what
better
means
to
our
inevitable
end?
И
что
может
быть
лучше
для
нашего
неизбежного
конца?
You
know,
I
don′t
know
if
I
know,
though
some
with
certainty
insist,
Вы
знаете,
я
не
знаю,
знаю
ли
я,
хотя
некоторые
с
уверенностью
настаивают
на
этом.
No
certainty
exists!
Никакой
уверенности
не
существует!
Well
I'm
certain
enough
of
this;
in
the
past
fourteen
years
there′s
only
Что
ж,
я
достаточно
уверен
в
этом;
за
последние
четырнадцать
лет
One
girl
I've
kissed!
Одну
девушку
я
поцеловал!
And
the
blistering
heat
of
the
Asbury
peer
we
sat,
quiet
as
monks
on
the
Под
обжигающим
жаром
Эсбери
Пэра
мы
сидели
тихо,
как
монахи
на
Ferris
wheel.
Чертово
колесо.
You're
looking
down
at
the
water,
down
at
the
sea,
I
asked
her
"did
that
Ты
смотришь
вниз
на
воду,
вниз
на
море,
я
спросил
ее:
"это
было
Ever
occur
in
fantasy?
where
you
pushed
little
kids
from
the
tops
of
the
Когда-нибудь
случалось
в
фантазиях,
где
ты
сталкивал
маленьких
детей
с
вершины
Ride?"
Then
she
shook
her
head
"no,"
I
said
"Oh,
neither
do
I."
And
with
my
Аттракциона?
"потом
она
покачала
головой:
"Нет"
, я
сказал:
"О,
я
тоже".
Grandma′s
ring,
I
went
down
on
one
knee.
Бабушкино
кольцо,
я
опустился
на
одно
колено.
And
the
subsequent
catastrophe
has
since
haunted
me
like
a
fiberglass
ghost
И
последующая
катастрофа
с
тех
пор
преследует
меня,
как
стеклопластиковый
призрак.
I
sent
part
of
me
(Like
a
fibreglass
ghost
to
ask
of
my
inconveniently
Я
послал
часть
себя
(как
призрак
из
стекловолокна,
чтобы
попросить
о
моем
неудобстве
Selective
memory)
Forgetfully
you,
mercifully
withdrew,
all
the
bearing
Избирательная
память)
забывчиво
ты,
милосердно
удаляясь,
все
несешь.
Points
we
thought
we
knew,
days
run,
days
set
clock,
our
calm
is
shot.
Точки,
которые
мы
думали,
что
знаем,
дни
бегут,
дни
идут,
наше
спокойствие
расстреляно.
We
sailed
waywardly
on,
singing
our
midnight
archer
songs
until
well
past
Мы
плыли
своенравно,
распевая
наши
полуночные
песни
лучников,
пока
не
прошло
много
времени.
Dawn.
It′s
still
dark
on
the
deck
of
our
boat,
haphazardly
blown,
broken
Рассвет.
еще
темно
на
палубе
нашей
лодки,
случайно
взорванной,
разбитой.
Bows,
our
aimless
arrow
words
don't
mean
a
thing
Луки,
наши
бесцельные
стрелы,
слова
ничего
не
значат.
Tonight
I
think
it′s
pretty
obvious
that
there's
no
God.
And
there′s
Сегодня
вечером
я
думаю,
что
совершенно
очевидно,
что
Бога
нет.
Definitely
a
God!
Определенно
Бог!
I
dreamt
on
the
rocks
at
the
asbury
dune
that
you
jumped
from
the
top
of
Мне
снилось
на
скалах
у
дюны
Асбери,
с
вершины
которой
ты
прыгнул.
The
log
flume
Бревенчатый
желоб
And
they
gather
like
wolves
on
the
boardwalk
below
И
они
собираются,
как
волки,
на
набережной
внизу.
They're
howling
for
answers
Они
воют,
требуя
ответов.
No
wolf
can
know
I
charged
at
the
waves
with
a
glass
in
my
hand
Ни
один
волк
не
должен
знать,
что
я
бросился
на
волны
со
стаканом
в
руке.
I
was
tossed
like
a
ball
at
the
bottle
stand
Меня
швырнуло,
как
мячик,
в
стойку
с
бутылками.
And
I
landed
besides
your
remains
on
the
stone
where
your
cold
finger
И
я
приземлился
рядом
с
твоими
останками
на
камень
где
твой
холодный
палец
Wrapped
round
my
ankle
bone
Обернутый
вокруг
моей
лодыжки.
Maybe
ten
feet
away
was
a
star,
Thousands
of
times
the
size
of
our
sun
Где-то
в
десяти
футах
от
нас
была
звезда,
в
тысячи
раз
больше
нашего
Солнца.
Exploding
like
party
balloons
...
Slept
until
our
chest
was
full
of
yarn
we
Взрываясь,
как
воздушные
шары
на
вечеринке
...
спали,
пока
наша
грудь
не
была
полна
пряжи.
Spun
from
Shetland
wool.
Socks
from
where
the
Dorset
grows,
sheared
and
Носки
из
шетландской
шерсти,
там,
где
растет
Дорсет,
стриженые
и
Scoured
hours
before
the
rooster
crows.
The
price
of
German
silver
fell,
За
несколько
часов
до
того,
как
пропоет
петух,
цена
немецкого
серебра
упала.
Threw
this
huge
tailors
down
the
superstition
well.
Швырнул
этот
огромный
портной
в
суеверный
колодец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazzotta Richard, Beaver Robert Brandon, Weiss Aaron Jonathan, Weiss Michael Yusef, Jehanian Gregory Mark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.