mewithoutYou - Torches Together - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mewithoutYou - Torches Together




Torches Together
Факелы Вместе
Why burn poor and lonely?
Зачем гореть бедно и одиноко?
Under a bowl or under a lampshade
Под миской или под абажуром
Or on the shelf beside the bed
Или на полке у кровати
Where at night you lay turning like a door on it′s hinges
Где ночью ты ворочаешься, как дверь на петлях
(First on your left side, then on your right side, then your left side again)
(Сначала на левом боку, потом на правом, потом снова на левом)
Why burn poor and lonely?
Зачем гореть бедно и одиноко?
Tell all the stones, we're gonna make a building
Скажи всем камням, что мы построим здание
We′ll cut into shape and set into place
Мы обтешем их и установим на место
Or if you'd rather be a window,
Или, если ты хочешь быть окном,
I'll gladly be the frame
Я с радостью буду рамой
Reflecting any kind of words
Отражая любые слова
We′ll let in all the blame
Мы примем всю вину
(And ruin our reputation all the same)
заодно погубим свою репутацию)
So never mind our plan making
Так что неважно наше планирование
We′ll start living
Мы начнем жить
Anyway, aren't you unbearably sad?
В любом случае, разве тебе невыносимо грустно?
Then why burn so poor and lonely?
Тогда зачем гореть так бедно и одиноко?
We′ll be like torches - We'll be torches together!
Мы будем как факелы - Мы будем факелами вместе!
With whatever respect our tattered dignity demands
С тем уважением, которого требует наше потрепанное достоинство
Torches together, hand in hand
Факелы вместе, рука об руку
Why pluck one string?
Зачем перебирать одну струну?
What good is just one note?
Что толку от одной ноты?
Oh, one string sounds fine I guess...
О, одна струна звучит неплохо, наверное...
We we′re once 'One Notes′
Мы когда-то были 'Одиночными нотами'
We were lonely wheat quietly ground into grain
Мы были одинокими колосьями, тихо перемолотыми в зерно
(What light and momentary pain!)
(Какая легкая и мимолетная боль!)
So why this safe distance, this curious look?
Так зачем эта безопасная дистанция, этот любопытный взгляд?
Why tear out single pages when you can throw away the book?
Зачем вырывать отдельные страницы, когда можно выбросить всю книгу?
Why pluck one string when you can strum the guitar?
Зачем перебирать одну струну, когда можно играть на гитаре?
Strum the guitar!
Играть на гитаре!
With no beginning, with no end
Без начала, без конца
Take down a guitar and strum the guitar if you're afraid,
Возьми гитару и играй на ней, если ты боишься,
And I'm afraid and everyone′s afraid
А я боюсь, и все боятся
And everyone knows it but we don′t have to be afraid anymore
И все это знают, но нам больше не нужно бояться
You played the flute but no one was dancing
Ты играла на флейте, но никто не танцевал
You sang a sad song and none of us cried
Ты пела грустную песню, и никто из нас не плакал





Авторы: Aaron Weiss, Michael Weiss, Richard Mazzotta, Christopher Kleinberg, Daniel Pishcok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.