Текст и перевод песни mewithoutYou - Watermelon Ascot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watermelon Ascot
Арбузный Аскот
Here
again
the
chords
clash
И
снова
аккорды
режут
слух,
Again
the
half-past
И
снова
половина
шестого,
Carrie
Nation
cut
glass
Кэрри
Нейшн
бьет
стекло,
Prohibition
children
of
the
have
caste
Дети
сухого
закона,
каста
имущих,
Dark
bar/lack
of
concentration
camp
of
self
harm
Темный
бар/лагерь
самоистязания,
отсутствие
концентрации,
Feel
again
the
Dr.
Bronner
sermon
on
the
soap
jar
Вновь
слышу
проповедь
Доктора
Броннера
на
банке
с
мылом
(Moral
ABC's,
ect.)
(Моральный
алфавит
и
т.д.)
Open
as
a
bank
vault
Открытый,
как
банковское
хранилище,
Focused
on
a
passed
fault
Сосредоточенный
на
прошлой
ошибке,
Not-named
Lot's
craned
neck-salt
Безымянная
соль
Лота,
свернувшего
шею,
Another
clay
mouse
thrown
into
a
potter's
house
Еще
одна
глиняная
мышь,
брошенная
в
дом
гончара,
Bait
& switch
hell
pitch:
Dutch
Blitz
Адская
наживка
и
подмена:
Датч
Блиц,
Venus
of
the
Gem
State
Венера
штата
драгоценных
камней,
Cleaners
of
a
blank
slate
Чистильщики
чистого
листа,
Of
metamorphic
straight-laced
Метаморфически
чопорных,
LDS-faced
speed
it
up
a
knot
С
лицами
мормонов,
ускоряющих
узел,
Feed:
meat?
no.
Milk?
no!
Корм:
мясо?
нет.
Молоко?
нет!
PAPER
COW:
May
it
be
so
БУМАЖНАЯ
КОРОВА:
Да
будет
так,
LIVING
COW:
Make
it
so!
ЖИВАЯ
КОРОВА:
Сделай
так!
Low
in
the
burst
of
a
red
dwarfstar
Внизу,
во
вспышке
красного
карлика,
No
one
on
earth
will
know
who
we
are
Никто
на
земле
не
узнает,
кто
мы,
Blue
ribbon
pigs
in
a
4-H
show
Голуболенточные
свиньи
на
выставке
4-H,
No
one
on
earth
must
know
Никто
на
земле
не
должен
знать,
Quiet
as
the
church-top
lead
roof
thieves:
Тихие,
как
воры
свинцовых
крыш
церквей:
No
one
on
earth
must
know
Никто
на
земле
не
должен
знать,
Custer
in
his
stone-drunk
Bighorn's
rolled
up
Кастер
в
своих
засученных
рукавах
каменного
пьянства
Бигхорна,
Juliet
shirtsleeves
Рубашка
Джульетты,
No
one
on
earth
must
know
Никто
на
земле
не
должен
знать,
No
one
on
earth
must
know!
Никто
на
земле
не
должен
знать!
Counter-terror
prophet
in
a
watermelon
ascot
Пророк
контртеррора
в
арбузном
аскоте,
Coriander
manna
in
the
mortar
of
a
joke
Манна
из
кориандра
в
ступке
шутки,
C.I.A.
beneath
a
Coatsville
farm
with
incorruptible
charm
ЦРУ
под
фермой
Коутсвилла
с
неподкупным
очарованием,
We
leaned
ephemeral
bones
on
everlasting
arms
Мы
облокотили
эфемерные
кости
на
вечные
руки,
4-behavior-frontal-lobe-a-universal-product-code-of-iridescent-Joseph-coat-hullucination-H
show
4-поведение-лобная-доля-универсальный-товарный-код-радужного-плаща-Иосифа-галлюцинация-H
шоу,
Low
in
the
hearse
after
Red
Cloud's
War
Внизу,
в
катафалке
после
войны
Красного
Облака,
No
one
on
earth
will
know
who
we
were
Никто
на
земле
не
узнает,
кем
мы
были,
Buried
Beds
(R.I.P.)
of
regrets
at
the
eight-straight-B/buffalo
show
Погребенные
Ложа
(Покойся
с
миром)
сожалений
на
восьмом
подряд
B/буйволином
шоу,
No
one
on
earth
must
know
Никто
на
земле
не
должен
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Weiss, Brandon Beaver, Greg Jehanian, Michael Weiss, Rick Mazzotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.