Текст и перевод песни mewithoutYou - A Stick, A Carrot & String
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Stick, A Carrot & String
Палка, Морковка и Веревка
The
Horse′s
hay
beneath
his
head
Под
головой
коня
лежит
сено,
Our
Lord
was
born
to
a
manger
bed
Наш
Господь
родился
в
яслях
бедно,
That
all
whose
wells
run
dry
could
drink
of
his
supply
Чтоб
каждый,
чей
колодец
иссяк,
мог
испить
из
Его
родника,
To
keep
him
warm
the
Sheep
drew
near,
Чтобы
согреть
Его,
овцы
столпились,
So
grateful
for
his
coming
here:
Так
благодарны,
что
Он
здесь
явился:
You
come
with
news
of
grace,
Ты
пришел
с
вестью
о
благодати,
Come
to
take
my
place!
Занять
мое
место,
принять
мои
страдания!
The
Donkey
whispered
in
his
ear:
Осел
прошептал
Ему
на
ухо:
Child,
in
thirty-some-odd
years,
Дитя,
лет
через
тридцать
с
лишком,
You'll
ride
someone
who
looks
like
me
Ты
будешь
ехать
на
ком-то,
похожем
на
меня,
(Untriumphantly)
(Без
торжественности)
While
the
Cardinals
warbled
a
joyful
song:
Пока
кардиналы
щебетали
радостную
песнь:
He′ll
make
right
what
man
made
wrong
Он
исправит
то,
что
испортил
человек,
дерз,
Bringing
low
the
hills
Понижая
холмы,
That
the
valley
might
be
filled!
Чтобы
долины
могли
наполниться!
Then
Child,
asked
the
birds,
Тогда
Дитя
спросило
птиц:
Well,
aren't
they
lovely
words
we
sing?
Ну,
разве
не
прекрасны
слова,
что
мы
поем,
милых
лиц?
The
tiny
Baby
lay
there
Крошечный
Младенец
лежал,
Without
saying
anything
Ничего
не
говоря,
лишь
молчал,
At
a
distance
stood
a
mangy
Goat
Поодаль
стоял
паршивый
козел,
With
crooked
teeth
and
a
matted
coat,
С
кривыми
зубами
и
свалявшейся
шерстью,
как
узел,
Weary
eyes
and
worn,
chipped
& twisted
horns
Усталые
глаза
и
изношенные,
сколотые,
кривые
рога
Maybe
I'll
make
friends
some
day
Может
быть,
когда-нибудь
я
подружусь
With
the
Cows
in
the
pens
and
the
Rambouillet,
С
коровами
в
загонах
и
тонкорунными
овцами,
соберусь,
But
for
now
I′ll
keep
away
-
Но
пока
я
буду
держаться
подальше
-
I
got
nothin′
smart
to
say
Мне
нечего
умного
сказать,
моя
речь
фальшь,
But
there's
a
sign
on
the
barn
in
Cabbagetown:
Но
есть
вывеска
на
сарае
в
Капустном
городке:
WHEN
THE
RAIN
PICKS
UP
КОГДА
ДОЖДЬ
НАЧИНАЕТСЯ
AND
THE
SUN
GOES
DOWN,
И
СОЛНЦЕ
ЗАХОДИТ,
простится,
SINNER,
COME
INSIDE!
ГРЕШНИК,
ЗАХОДИ!
WITH
NO
MONEY,
COME
AND
BUY
БЕЗ
ДЕНЕГ,
ПРИХОДИ
И
ПОКУПАЙ,
NO
CLEVER
TALK
NOR
GIFT
TO
BRING
НИ
УМНЫХ
РЕЧЕЙ,
НИ
ПОДАРКОВ
НЕ
НАДО,
REQUIRES
OUR
LOWLY,
LOVELY
KING
ТРЕБУЕТ
НАШ
СМИРЕННЫЙ,
ПРЕКРАСНЫЙ
ЦАРЬ,
награда,
COME,
ALL
EMPTYHANDED
ПРИХОДИТЕ,
ВСЕ
С
ПУСТЫМИ
РУКАМИ,
YOU
DON′T
NEED
ANYTHING
ВАМ
НИЧЕГО
НЕ
НУЖНО,
сами,
The
night
was
cool
and
clear
as
glass
Ночь
была
прохладной
и
чистой,
как
стекло,
With
a
sneaking
Snake
in
the
garden
grass
С
подкрадывающейся
змеей
в
садовой
траве,
зло,
Deep
cried
out
to
Deep,
Бездна
взывала
к
бездне,
The
Disciples,
fast
asleep
Ученики
крепко
спали,
как
в
песне,
The
snake
perked
up
when
he
heard
you
ask:
Змея
насторожилась,
когда
услышала
твой
вопрос:
If
You're
willing
that
this
cup
might
pass
Если
Ты
хочешь,
чтобы
эта
чаша
прошла
мимо,
отбрось,
I
could
find
my
way
back
home,
Я
мог
бы
найти
дорогу
домой,
Maybe
start
a
family
all
my
own...
but
Может
быть,
создать
свою
семью...
но
постой,
Does
not
the
Father
guide
the
Son?
Разве
Отец
не
направляет
Сына?
Not
my
will
but
Yours
be
done!
Не
моя
воля,
но
Твоя
да
будет
исполнена,
причина,
What
else
here
to
do?
Что
еще
здесь
делать?
What
else
me
but
You?
Что
еще
мне,
кроме
Тебя,
желать?
And
the
snake
who′d
held
the
world,
И
змея,
которая
держала
мир,
A
stick,
a
carrot
and
a
string
Палкой,
морковкой
и
веревкой,
как
мир,
Was
crushed
beneath
the
Foot
of
Была
раздавлена
под
Стопой
Your
not
wanting
Твоего
нежелания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Weiss, Greg Jehanian, Michael Weiss, Richard Mazzotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.