Текст и перевод песни mewithoutYou - The Angel of Death Came to David's Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Angel of Death Came to David's Room
Ангел Смерти пришел в комнату Давида
The
Angel
of
Death
came
to
David′s
room
Ангел
Смерти
пришел
в
комнату
Давида
The
Angel
of
Death
came
to
David's
room
Ангел
Смерти
пришел
в
комнату
Давида
The
Angel
of
Death
came
to
David′s
room
Ангел
Смерти
пришел
в
комнату
Давида
He
said,
"Friend,
it's
time
to
go"'
Он
сказал:
"Друг,
пора
идти"
Angel,
no,
I
think
you′ve
come
too
soon
Ангел,
нет,
я
думаю,
ты
пришел
слишком
рано
Angel,
no,
I
think
you′ve
come
too
soon
Ангел,
нет,
я
думаю,
ты
пришел
слишком
рано
Angel,
no,
I
think
you've
come
too
soon
Ангел,
нет,
я
думаю,
ты
пришел
слишком
рано
It′s
not
my
time
to
go
Еще
не
время
мне
уходить
Sorry
friend,
now
put
your
hand
in
mine
Прости,
друг,
дай
мне
свою
руку
I'm
sorry
friend,
now
put
your
hand
in
mine
Прости,
друг,
дай
мне
свою
руку
But
good
Angel,
don′t
I
get
a
warning
sign
Но
добрый
Ангел,
разве
мне
не
положено
знамение?
Before
it's
my
time
to
go?
Прежде
чем
мне
уходить?
Come
now
David,
where′s
your
Grandma
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушла
твоя
бабушка?
Come
now
David,
where's
your
Grandpa
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушел
твой
дедушка?
Come
now
David,
where's
your
Grandma
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушла
твоя
бабушка?
Their
time
came
to
go
Пришло
их
время
уходить
But
I
slew
Goliath
with
the
sling
and
stone
Но
я
убил
Голиафа
пращой
и
камнем
I
slew
Goliath
with
the
sling
and
stone
Я
убил
Голиафа
пращой
и
камнем
I
slew
Goliath
with
the
sling
and
stone
Я
убил
Голиафа
пращой
и
камнем
It′s
not
my
time
to
go
Еще
не
время
мне
уходить
He′ll
be
waiting
for
you
when
we
get
back
home
Он
будет
ждать
тебя,
когда
мы
вернемся
домой
He'll
be
waiting
for
you
when
we
get
back
home
Он
будет
ждать
тебя,
когда
мы
вернемся
домой
He′ll
be
waiting
for
you
when
we
get
back
home
Он
будет
ждать
тебя,
когда
мы
вернемся
домой
It's
time,
it′s
time
to
go
Время
пришло,
пора
идти
Come
now
David,
where's
your
Momma
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушла
твоя
мама?
Come
now
David,
where′ve
your
Uncles
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушли
твои
дяди?
Come
now
David,
where've
your
Aunts
all
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушли
все
твои
тети?
Their
time
came
to
go
Пришло
их
время
уходить
Can
I
tell
Solomon
the
things
I've
learned?
Могу
я
рассказать
Соломону
то,
чему
я
научился?
Can
I
tell
Solomon
the
things
I′ve
learned?
Могу
я
рассказать
Соломону
то,
чему
я
научился?
I′m
sorry,
friend,
that's
none
of
my
concern
Прости,
друг,
это
не
моя
забота
It′s
time,
it's
time
to
go
Время
пришло,
пора
идти
Come
now
David
where′s
Uriah
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушел
Урия?
Stranded
on
the
battlefield,
the
troops
withdrawn
Брошенный
на
поле
боя,
войска
отступили
Come
now
David,
where's
Uriah
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушел
Урия?
His
time
came
to
go
Пришло
его
время
уходить
Come
now
David,
where′s
Bathsheba
gone?
Ну
же,
Давид,
куда
ушла
Вирсавия?
And
where've
your
binoculars
and
rooftops
gone?
И
куда
делись
твой
бинокль
и
крыши?
And
the
unexpected
Baby-from-the-bath-night
gone?
И
неожиданный
Ребенок-из-ванны
куда
делся?
Their
time
came
to
go
Пришло
их
время
уходить
Come
now
David,
where
is
everybody
goin'?
(x7)
Ну
же,
Давид,
куда
все
уходят?
(x7)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazzotta Richard, Jehanian Gregory, Weiss Aaron, Weiss Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.