MEYOU - ถาม - перевод текста песни на немецкий

ถาม - MEYOUперевод на немецкий




ถาม
Frage
อย่าไปทรมาน
Quäle dich nicht länger,
ติดอยู่กับกาลเวลา
hänge nicht an der Zeit,
คิดถึงแต่เรื่องเมื่อวาน
denke nicht an das, was gestern war,
ทั้งที่ก็ผ่านมานาน
obwohl es schon lange her ist.
อย่าไปทรมาน
Quäle dich nicht länger,
อย่าไปเปลืองน้ำตา
verschwende deine Tränen nicht,
คิดไปก็ทรมาน
darüber nachzudenken quält nur,
คิดไปก็เปลืองน้ำตา
darüber nachzudenken verschwendet nur Tränen.
เพราะถึงยังไงเธอก็ไม่กลับมา
Denn egal was ist, du wirst nicht zurückkommen,
ปล่อยให้ฉันจมอยู่กับกาลเวลา
und lässt mich in der Zeit ertrinken.
หากอยากถาม อยากรู้เธอนั้นเป็นเช่นไร
Wenn ich fragen wollte, wenn ich wissen wollte, wie es dir geht,
อยากรู้ว่าเธอสบายดีหรือเปล่า
wollte wissen, ob es dir gut geht,
ยังอยู่ตรงนี้
ich bin immer noch hier
และยังคิดถึงเธอคนเดียว มากเหลือเกิน
und denke immer noch nur an dich, mehr als alles andere.
และฉันไม่รู้ว่ามันต้องทำอย่างไรในตอนนี้
Und ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll,
ประมานว่าไม่ได้เศร้าแค่ร้องออกมาในบางที
es ist nicht so, dass ich traurig bin, ich weine nur manchmal,
คล้ายๆว่าฉันนั้นยังคงติดอยู่เมื่อวาน
es ist, als ob ich immer noch im Gestern feststecke,
ยังคงเฝ้ารอ ทั้งที่เรื่องราวก็ผ่านมาตั้งนาน
immer noch warte, obwohl alles schon so lange her ist.
และฉันไม่รู้ว่ามันต้องทำอย่างไรในตอนที่
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn
นึกถึงเรื่องราวอดีตก็ยังทำให้รู้สึกดี
ich an die Vergangenheit denke, fühlt es sich immer noch gut an,
คล้ายๆว่าฉันนั้นยังคงติดอยู่ที่เดิม
es ist, als ob ich immer noch am selben Ort feststecke,
และในหัวใจ ยังไม่มีใครเข้ามาอยู่เพิ่มเติม
und in meinem Herzen ist immer noch niemand Neues hinzugekommen.
เพราะถึงยังไงเธอก็ไม่กลับมา
Denn egal was ist, du wirst nicht zurückkommen,
ปล่อยให้ฉันจมอยู่กับกาลเวลา
und lässt mich in der Zeit ertrinken.
หากอยากถาม อยากรู้เธอนั้นเป็นเช่นไร
Wenn ich fragen wollte, wenn ich wissen wollte, wie es dir geht,
อยากรู้ว่าเธอสบายดีหรือเปล่า
wollte wissen, ob es dir gut geht,
ยังอยู่ตรงนี้
ich bin immer noch hier
และยังคิดถึงเธอคนเดียว มากเหลือเกิน
und denke immer noch nur an dich, mehr als alles andere.
เพราะถึงยังไงเธอก็ไม่กลับมา
Denn egal was ist, du wirst nicht zurückkommen,
ปล่อยให้ฉันจมอยู่กับกาลเวลา (โฮ้โฮ้โฮ้)
und lässt mich in der Zeit ertrinken (Oh-oh-oh).
หากอยากถาม อยากรู้เธอนั้นเป็นเช่นไร
Wenn ich fragen wollte, wenn ich wissen wollte, wie es dir geht,
อยากรู้ว่าเธอสบายดีหรือเปล่า
wollte wissen, ob es dir gut geht,
ยังอยู่ตรงนี้
ich bin immer noch hier
และยังคิดถึงเธอคนเดียว
und denke immer noch nur an dich.
หากอยากถาม อยากรู้เธอนั้นเป็นเช่นไร
Wenn ich fragen wollte, wenn ich wissen wollte, wie es dir geht,
อยากรู้ว่าเธอยังรักฉันอยู่ไหมเธอ?
wollte wissen, ob du mich noch liebst, meine Liebe?
ตอบฉันทีในตอนนี้ ยังคิดถึงฉันหรือเปล่า
Antworte mir jetzt, denkst du noch an mich?





Авторы: Chisanucha Tantimedh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.