mfwaves - 21 Days - перевод текста песни на немецкий

21 Days - mfwavesперевод на немецкий




21 Days
21 Tage
They say it takes twenty-one days for this
Sie sagen, es dauert einundzwanzig Tage dafür
I got eleven days left
Ich habe noch elf Tage
And I'm way too high to mix
Und ich bin viel zu high, um zu mischen
Tryna get you off my chest
Versuche, dich aus meinem Kopf zu kriegen
She been sitting on my chest, like she waiting for something
Sie sitzt auf meiner Brust, als ob sie auf etwas wartet
Fell asleep shirt on, woke up shoes laced
Bin mit Shirt eingeschlafen, mit geschnürten Schuhen aufgewacht
Can't fuckin sleep less my brain in a phen haze
Kann verdammt nochmal nicht schlafen, außer mein Gehirn ist im Phen-Nebel
Been losing sleep stuck awake these days
Habe Schlaf verloren, bin die Tage wach
Dreams FPS 20, I'm popping a benny
Träume FPS 20, ich nehme ein Benny
I don't think it's klon but I wasn't attentive
Ich glaube nicht, dass es Klon ist, aber ich war nicht aufmerksam
Speaking in riddles rhymes incomplete sentences
Spreche in Rätseln, Reime, unvollständige Sätze
Crossing words over can't fill up the emptiness
Worte überschneiden sich, kann die Leere nicht füllen
Without your love I feel useless
Ohne deine Liebe fühle ich mich nutzlos
Even mirrors can't show me who I is
Nicht einmal Spiegel können mir zeigen, wer ich bin
You're like Christ babe I'm more Ruthless
Du bist wie Christus, Babe, ich bin eher rücksichtslos
Beef talk so tough, your dawgs all toothless
Reden vom Beef so hart, deine Jungs alle zahnlos
Life in color, live green like 420
Leben in Farbe, lebe grün wie 420
Greened out mixing shots and the bennies
Breit vom Mischen von Shots und Bennies
Blacked out still take shots of the henny
Blackout, nehme trotzdem Shots vom Henny
Sober up, I wanna taste the Remy
Werde nüchtern, ich will den Remy probieren
The way shawty talk, yeah I know she can't forget me
So wie die Kleine redet, ja, ich weiß, sie kann mich nicht vergessen
I'm off a bean, but I still can't act friendly
Ich bin auf ner Bohne, aber ich kann immer noch nicht freundlich sein
I'm offa the hen, she chicken neck my henny
Ich bin auf Henny, sie zupft an meinem Henny
I'm gone again, where the fuck they sent me
Ich bin wieder weg, wo zum Teufel haben sie mich hingeschickt
Like where the fuck I sent me
So wie, wo zum Teufel ich mich hingeschickt habe
In hell like heaven sent me
In der Hölle, als hätte der Himmel mich geschickt
Lost my fuckin mind
Habe meinen verdammten Verstand verloren
I ain't seen it in a century
Ich habe ihn seit einem Jahrhundert nicht mehr gesehen
We ain't built for none of this
Wir sind für nichts davon gebaut
Us humans ain't evolved this
Wir Menschen haben das nicht entwickelt
Only way I'd bang would be
Der einzige Weg, wie ich knallen würde, wäre
If life was a drumkit
Wenn das Leben ein Schlagzeug wäre
Smoking on some bum shit
Rauche irgendeinen Scheiß
Smoke fingers on some thumb shit
Rauche Finger, so'n Daumen-Ding
When I'm talking to you
Wenn ich mit dir rede
You denying what you talking
Leugnest du, was du redest
Y'all ain't on nothing I've done bitch
Ihr seid an nichts dran, was ich getan habe, Schlampe
I'll run it up like I just want shit
Ich werd's hochtreiben, als ob ich einfach Zeug will
She ain't been wanting no damn condom
Sie wollte kein verdammtes Kondom
I'll fuck her till I got a son bitch
Ich werde sie ficken, bis ich einen Sohn habe, Schlampe
I'm smoking dope out in the sun bitch
Ich rauche Dope in der Sonne, Schlampe
Got water on me like a mudkip
Habe Wasser an mir wie ein Hydropi
Can't give a fuck about none of this
Kann mich um nichts davon kümmern
I'm so done with all of that fake shit
Ich bin so fertig mit all dem Fake-Scheiß
Used to smoke dope now I vape it
Früher habe ich Dope geraucht, jetzt vape ich es
Like nah that's big cap I still blaze it
So nee, das ist 'ne große Lüge, ich rauche es immer noch
Wake up coughing I been aging
Wache hustend auf, ich werde älter
Got no regrets when I be saying I'm waves
Habe keine Reue, wenn ich sage, ich bin Waves
Take a j to the face
Nehme einen Joint ins Gesicht
Half a o get me blazed
Ein halbes O macht mich breit
Thirty-four the percentage
Vierunddreißig Prozent
I'm wearing all vintage, prescriptions on me
Ich trage alles Vintage, Rezepte bei mir





Авторы: Evan Bruns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.