Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now and Later
Jetzt und Später
The
more
I
progress
the
more
I
reflect
Je
mehr
ich
vorankomme,
desto
mehr
reflektiere
ich
Faux
leather
on
the
chair
worn
down
to
the
cotton
Kunstleder
auf
dem
Stuhl,
abgenutzt
bis
auf
die
Baumwolle
Got
my
pants
kinda
sticky
for
a
minute
Meine
Hose
ist
für
eine
Minute
etwas
klebrig
Circle
with
a
friend
talking
in
it
to
win
it
Im
Kreis
mit
einem
Freund,
reden,
um
zu
gewinnen
Said
I'm
smoking
cause
I'm
sinning,
even
though
I
quit
it
Sagte,
ich
rauche,
weil
ich
sündige,
obwohl
ich
damit
aufgehört
habe
Smoking
34
like
a
muhfuckin
cigarette
Rauche
34
wie
eine
verdammte
Zigarette
I
don't
even
know
the
time
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
spät
es
ist
I
don't
even
know
sometimes
Ich
weiß
manchmal
nicht
mal
I
don't
even
know
why
I
muhfuckin
try,
yeah
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
mich
verdammt
nochmal
anstrenge,
ja
I
kinda
kicked
the
bennies
but
I'm
offa
them
phennies
Ich
habe
die
Bennies
irgendwie
aufgegeben,
aber
ich
bin
auf
den
Phennies
Italian
girls
in
my
pocket
like
I
got
fettuccini
Italienische
Mädchen
in
meiner
Tasche,
als
hätte
ich
Fettuccini
All
my
cousins
in
Italy
like
they
mafia
with
me
Alle
meine
Cousins
in
Italien,
als
wären
sie
mit
mir
in
der
Mafia
I
might
get
caught
with
the
dope
but
ain't
bout
poppin
a
blicky
Ich
könnte
mit
dem
Stoff
erwischt
werden,
aber
ich
werde
keine
Knarre
ziehen
Big
ass
in
my
face
I
been
fuckin
a
thicky
Großer
Arsch
in
meinem
Gesicht,
ich
habe
mit
einer
Dicken
gefickt
Lil
nips
in
my
face
I
been
lickin
a
titty
Kleine
Nippel
in
meinem
Gesicht,
ich
habe
eine
Titte
geleckt
Three
bros
at
my
back
when
we
mob
in
the
city
Drei
Brüder
hinter
mir,
wenn
wir
in
der
Stadt
unterwegs
sind
All
my
swings
home
run,
A
Rod
in
the
city
Alle
meine
Schwünge
sind
Homeruns,
A-Rod
in
der
Stadt
My
shit
gon
leave
these
haters
devastated
Mein
Scheiß
wird
diese
Hater
am
Boden
zerstören
Me
and
bro
burn
flowers
in
a
circle
like
we
pagan
Ich
und
mein
Bruder
verbrennen
Blumen
im
Kreis,
als
wären
wir
Heiden
Talking
vague
out
in
Vegas,
are
you
vegan
or
vegan
Reden
vage
in
Vegas,
bist
du
Veganer
oder
Veganerin
Don't
give
a
fuck
what
you're
changing,
we
been
on
that
same
shit
Scheiß
drauf,
was
du
änderst,
wir
sind
auf
dem
gleichen
Scheiß
Selling
fire
flowers
to
some
fuckin
lame
kids
Verkaufen
feurige
Blumen
an
ein
paar
verdammte
lahme
Kinder
Lil
brodie
a
Lain
kid,
fire
music
he
making
Kleiner
Bruder
ist
ein
Lain-Kind,
macht
feurige
Musik
Ain't
that
much
change
but
days
pass
it
still
happens
Es
ändert
sich
nicht
viel,
aber
die
Tage
vergehen,
es
passiert
immer
noch
Counting
the
days
like
they're
cars
as
they're
passing
Zähle
die
Tage
wie
Autos,
während
sie
vorbeifahren
Sweat
on
the
sheets
and
some
cash
in
the
mattress
Schweiß
auf
den
Laken
und
etwas
Geld
in
der
Matratze
Can't
wake
up
mix
got
me
napping
Kann
nicht
aufwachen,
Mix
lässt
mich
schlafen
Borderline
of
comatose,
wonder
where'd
the
homies
go
An
der
Grenze
zum
Koma,
frage
mich,
wo
die
Kumpels
hingegangen
sind
Riding
down
Rodeo
bumping
Days
Before
Rodeo
Fahre
den
Rodeo
runter
und
höre
Days
Before
Rodeo
They
think
I
got
witty
lines
but
I
ain't
saying
much
Sie
denken,
ich
habe
witzige
Zeilen,
aber
ich
sage
nicht
viel
Everytime
I
talk
I'm
sweating
did
I
fuckin
say
Jedes
Mal,
wenn
ich
rede,
schwitze
ich,
habe
ich
verdammt
nochmal
gesagt
Better
bleep
me
like
I'm
Durk,
spilling
whiskey
on
my
shirt
Zensiere
mich
lieber
wie
Durk,
verschütte
Whiskey
auf
mein
Hemd
Getting
down
with
ya
shawty
and
she
moaning
like
it
hurt
Mache
mit
deiner
Süßen
rum
und
sie
stöhnt,
als
ob
es
wehtut
When
she
getting
outta
bed
she
been
walking
like
she
hurt
Wenn
sie
aus
dem
Bett
kommt,
läuft
sie,
als
ob
sie
Schmerzen
hätte
But
she
keep
calling
me
back
so
I
guess
it
was
worth
Aber
sie
ruft
mich
immer
wieder
an,
also
schätze
ich,
es
hat
sich
gelohnt
I
ain't
work
on
nothing
that
ain't
worth
the
work
Ich
habe
an
nichts
gearbeitet,
was
die
Arbeit
nicht
wert
ist
I'm
working
on
dying,
Nab
prod
me
this
verse
Ich
arbeite
am
Sterben,
Nab
hat
mir
diesen
Vers
produziert
I'm
thinking
bout
living
life
loving
me
first
Ich
denke
darüber
nach,
das
Leben
zu
leben
und
mich
zuerst
zu
lieben
I
was
stuck
loving,
your
blessing's
a
curse
Ich
war
gefangen
in
der
Liebe,
dein
Segen
ist
ein
Fluch
But
when
it's
all
done
she'll
say
let's
be
friends
Aber
wenn
alles
vorbei
ist,
wird
sie
sagen,
lass
uns
Freunde
sein
Like
betrayal
was
the
way
to
show
off
her
friendship
Als
ob
Verrat
der
Weg
wäre,
ihre
Freundschaft
zu
zeigen
Addicted
to
that
phen
shit
Süchtig
nach
dem
Phen-Scheiß
Don't
know
when
I'll
quit
it
but
I'm
finna
fuckin
end
it
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
damit
aufhören
werde,
aber
ich
werde
es
verdammt
nochmal
beenden
I
said
I
was
quitting,
you
know
that
was
capping
Ich
sagte,
ich
würde
aufhören,
du
weißt,
das
war
gelogen
Cause
it's
been
a
year
now
and
two
more
could
happen
Denn
es
ist
jetzt
ein
Jahr
her
und
zwei
weitere
könnten
passieren
It
might
be
five,
it
might
just
be
ten
Es
könnten
fünf
sein,
es
könnten
auch
zehn
sein
White
in
my
mouth
I
been
popping
them
phens
Weiß
in
meinem
Mund,
ich
nehme
die
Phennys
White
in
my
mouth
I
been
popping
them
phens
Weiß
in
meinem
Mund,
ich
nehme
die
Phennys
White
in
my
mouth
I
been
popping
them
phens
Weiß
in
meinem
Mund,
ich
nehme
die
Phennys
White
in
my
mouth
I
been
popping
them
phens
Weiß
in
meinem
Mund,
ich
nehme
die
Phennys
White
in
my
mouth
I
been
popping
them
phens
Weiß
in
meinem
Mund,
ich
nehme
die
Phennys
Can't
sleep
without
em
I'm
popping
them
phens
Kann
ohne
sie
nicht
schlafen,
ich
nehme
die
Phennys
Stomach
been
cramping
I'm
popping
them
phens
Magenkrämpfe,
ich
nehme
die
Phennys
Tabs
in
my
mouth
couldn't
talk
to
my
friends
Tabs
in
meinem
Mund,
konnte
nicht
mit
meinen
Freunden
reden
White
in
my
mouth
I
been
popping
them
phens
Weiß
in
meinem
Mund,
ich
nehme
die
Phennys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Bruns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.