Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
offa
oxy
like
she
catching
a
fade
Shawty
nimmt
Oxy,
als
würde
sie
verblassen
Shawty
offa
oxy
like
she
catching
a
fade
Shawty
nimmt
Oxy,
als
würde
sie
verblassen
Shawty
offa
oxy
like
she
catching
a
fade
Shawty
nimmt
Oxy,
als
würde
sie
verblassen
I
notice
how
my
goals
change,
every
day
that
I
age
Ich
merke,
wie
sich
meine
Ziele
ändern,
mit
jedem
Tag,
an
dem
ich
älter
werde
My
folks
told
me
at
12,
to
put
my
brain
to
the
page
Meine
Eltern
sagten
mir
mit
12,
ich
solle
meinen
Verstand
zu
Papier
bringen
I
had
to
get
a
fuckin
scholarship,
to
go
to
fuckin
colleges
Ich
musste
ein
verdammtes
Stipendium
bekommen,
um
auf
verdammte
Colleges
zu
gehen
Ain't
learned
much,
but
they
talking
like
the
knowledge
built
Habe
nicht
viel
gelernt,
aber
sie
reden,
als
ob
das
Wissen
aufgebaut
wäre
Did
my
fuckin
homework
daily,
etymology
Habe
meine
verdammten
Hausaufgaben
täglich
gemacht,
Etymologie
Said
she
wanna
trip
at
18,
I
didn't
acknowledge
it
Sie
sagte,
sie
wolle
mit
18
einen
Trip
machen,
ich
habe
es
nicht
zur
Kenntnis
genommen
Said
she
might
not
the
one
for
me,
too
fucking
clean
Sagte,
sie
sei
vielleicht
nicht
die
Richtige
für
mich,
zu
verdammt
sauber
Fucked
her
in
my
car
in
winter
trying
not
to
fuckin
freeze
Habe
sie
in
meinem
Auto
im
Winter
gefickt
und
versucht,
nicht
zu
erfrieren
Then
she
left
me
for
her
dealer,
I
became
one
Dann
hat
sie
mich
für
ihren
Dealer
verlassen,
ich
wurde
einer
Wasn't
for
her,
but
for
more
of
the
herb
War
nicht
für
sie,
sondern
für
mehr
von
dem
Kraut
Klon
on
my
tongue,
and
it
tastes
like
a
cure
Klonopin
auf
meiner
Zunge,
und
es
schmeckt
wie
eine
Heilung
She
got
stars
in
her
eyes
when
I'm
dreaming
of
her
Sie
hat
Sterne
in
ihren
Augen,
wenn
ich
von
ihr
träume
Red
X
in
my
eyes
when
they
check
if
I'm
pure
Rotes
X
in
meinen
Augen,
wenn
sie
prüfen,
ob
ich
rein
bin
Cause
I
ain't
fuckin
pure,
and
I
ain't
fuckin
sure,
yet
Weil
ich
verdammt
nochmal
nicht
rein
bin,
und
ich
bin
mir
verdammt
nochmal
nicht
sicher,
ob
If
everything
was
worth
it
alles
es
wert
war
Brain
been
edgy
since
fourteen
I
deserved
it
Gehirn
ist
seit
vierzehn
Jahren
angespannt,
ich
habe
es
verdient
So
sad
at
sixteen,
I
cut
a
triple
X
on
my
wrist
So
traurig
mit
sechzehn,
ich
schnitt
ein
dreifaches
X
in
mein
Handgelenk
Now
I'm
rich,
got
your
check
on
my
wrist
Jetzt
bin
ich
reich,
habe
deinen
Scheck
an
meinem
Handgelenk
Pants
long
like
the
lines
on
my
ankle
Hosen
lang
wie
die
Linien
an
meinem
Knöchel
I
can't
walk
straight
like
the
lines
on
my
ankle
Ich
kann
nicht
geradeaus
gehen,
wie
die
Linien
an
meinem
Knöchel
Damn
tho,
still
feel
same
inside
like
change
was
canceled
Verdammt,
fühle
mich
immer
noch
gleich
innerlich,
als
ob
die
Veränderung
abgesagt
wurde
Bitch
I
feel
like
Dracula,
my
apartment
a
castle
Bitch,
ich
fühle
mich
wie
Dracula,
meine
Wohnung
ist
ein
Schloss
Phenny
in
my
lip,
all
these
illegal
drugs
hassles
Phenny
in
meiner
Lippe,
all
diese
illegalen
Drogen
sind
lästig
Me
without
no
weed,
I'll
take
a
shot
my
brain
a
handful
Ich
ohne
Gras,
ich
werde
einen
Schuss
nehmen,
mein
Gehirn
ist
eine
Handvoll
Both
of
us
fucked
up
in
the
VIP
Wir
beide
abgefuckt
im
VIP-Bereich
I
got
the
phen
in
my
jeans,
and
her
hand
on
my
dick
Ich
habe
das
Phen
in
meinen
Jeans,
und
ihre
Hand
an
meinem
Schwanz
I
got
the
J
in
my
shirt,
I
got
bad
on
my
bitch
Ich
habe
das
J
in
meinem
Shirt,
ich
habe
eine
Schlimme
als
Bitch
But
I
don't
love
none
cuz
I
can't
feel
shit
Aber
ich
liebe
keine,
weil
ich
nichts
fühlen
kann
I'm
so
disconnected,
didn't
get
your
message
Ich
bin
so
unverbunden,
habe
deine
Nachricht
nicht
bekommen
Cash
coming
in,
cap
tax
I
avoid
it
Geld
kommt
rein,
ich
vermeide
die
Kapitalertragssteuer
Truth
coming
out,
cap
raps
I
avoid
it
Die
Wahrheit
kommt
raus,
ich
vermeide
Cap-Raps
One
silver
chain,
I
could
buy
me
a
lawyer
Eine
Silberkette,
ich
könnte
mir
einen
Anwalt
kaufen
If
a
hater
hit
me
up,
I'mma
call
their
employer
Wenn
mich
ein
Hater
anmacht,
rufe
ich
seinen
Arbeitgeber
an
I
need
me
a
pizza,
there's
no
other
reason
Ich
brauche
eine
Pizza,
es
gibt
keinen
anderen
Grund
He
act
like
he
Papa,
he
just
sprinkling
season
Er
tut
so,
als
wäre
er
Papa,
er
streut
nur
Gewürze
I
love
cheese
stuffed
crust
cuz
it's
big
cheese
Ich
liebe
mit
Käse
gefüllte
Kruste,
weil
es
großer
Käse
ist
And
his
bish
love
me,
she
love
big
D's
Und
seine
Bitch
liebt
mich,
sie
liebt
große
D's
Four
phen
all
in
my
lip,
you
can't
pop
these
(Four
D)
Vier
Phen
in
meiner
Lippe,
die
kannst
du
nicht
nehmen
(Four
D)
I'mma
pass
out
in
the
lobby
Ich
werde
in
der
Lobby
ohnmächtig
Woke
up
so
fucked
up
like
a
hobby
Bin
so
abgefuckt
aufgewacht,
wie
ein
Hobby
Guess
I'm
getting
old,
can't
sleep
on
the
weekend
Ich
werde
wohl
alt,
kann
am
Wochenende
nicht
schlafen
I
still
can't
wait
for
the
weekend
Ich
kann
das
Wochenende
immer
noch
kaum
erwarten
Scuffed
Spiderman
all
colors
like
I'm
Deacon
Abgenutzter
Spiderman
in
allen
Farben,
als
wäre
ich
Deacon
Black
belt
one
fuckin
Dan
when
I'm
speaking
Schwarzer
Gürtel,
ein
verdammter
Dan,
wenn
ich
spreche
Shawty
off
a
oxy
like
she
catching
a
fade
Shawty
nimmt
Oxy,
als
würde
sie
verblassen
If
I
had
a
oxy
I'd
be
catching
a
fade
Wenn
ich
ein
Oxy
hätte,
würde
ich
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Bruns, Mfwaves
Альбом
Fade
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.