mhai! - known better - перевод текста песни на немецкий

known better - mhai!перевод на немецкий




known better
Hätte es besser wissen müssen
Love took me once upon a sudden
Liebe ergriff mich einst ganz plötzlich
When you showed up again on that random summer
Als du in jenem zufälligen Sommer wieder auftauchtest
Bright eyes, nice smile, don't want any other
Strahlende Augen, nettes Lächeln, ich will keinen anderen
But I know that you're still, still thinking of them
Aber ich weiß, dass du immer noch, immer noch an sie denkst
Oh my, those eyes
Oh mein, diese Augen
Couldn't make me fall for the second time
Konnten mich nicht ein zweites Mal hereinlegen
Oh my, how I tried
Oh mein, wie ich es versucht habe
Really wish I had the chance to say
Ich wünschte wirklich, ich hätte die Chance zu sagen
Fuck you, you should have left me lonely
Verdammt, du hättest mich einsam lassen sollen
Cause I was better off without you
Denn ohne dich war ich besser dran
How could someone like you make me feel so blue
Wie konnte jemand wie du mich so traurig machen
Now I'm through
Jetzt bin ich fertig mit dir
Words you say, do you still remember?
Worte, die du sagst, erinnerst du dich noch?
Ringing through the ears of your former lover
Sie klingen in den Ohren deiner früheren Geliebten
Bright eyes, nice smile, wish that you were taller
Strahlende Augen, nettes Lächeln, ich wünschte, du wärst größer
Ripped my heart out anyway, what a fucking bummer
Hast mir trotzdem das Herz herausgerissen, was für ein verdammter Mist
Oh my, those eyes
Oh mein, diese Augen
Couldn't make me fall for the second time
Konnten mich nicht ein zweites Mal hereinlegen
Oh my, how I tried
Oh mein, wie ich es versucht habe
Really wish I had the chance just to say
Ich wünschte wirklich, ich hätte die Chance gehabt, nur zu sagen
Fuck you, you should have left me lonely
Verdammt, du hättest mich einsam lassen sollen
Cause I was better off without you
Denn ohne dich war ich besser dran
How could someone like you make me feel so blue
Wie konnte jemand wie du mich so traurig machen
Now I'm through
Jetzt bin ich fertig mit dir
Should have known better
Hätte es besser wissen müssen
Yea, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
Yea, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
Yea, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
Should have known better
Hätte es besser wissen müssen
Yea, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
Yea, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
Yea, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
Fuck you, I hope you're feeling lonely
Verdammt, ich hoffe, du fühlst dich einsam
Cause no one will love you like I did
Denn niemand wird dich so lieben, wie ich es tat
How could someone like you make me feel so blue
Wie konnte jemand wie du mich so traurig machen
Now I'm through
Jetzt bin ich fertig mit dir





Авторы: Khaiqal Zulkarnaen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.