Текст и перевод песни mhai! - known better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
known better
знал бы я раньше
Love
took
me
once
upon
a
sudden
Любовь
настигла
меня
внезапно,
When
you
showed
up
again
on
that
random
summer
Когда
ты
снова
появилась
тем
летом,
Bright
eyes,
nice
smile,
don't
want
any
other
Яркие
глаза,
милая
улыбка,
мне
не
нужна
никакая
другая,
But
I
know
that
you're
still,
still
thinking
of
them
Но
я
знаю,
что
ты
все
еще
думаешь
о
нем.
Oh
my,
those
eyes
О
боже,
эти
глаза
Couldn't
make
me
fall
for
the
second
time
Не
смогли
заставить
меня
влюбиться
во
второй
раз,
Oh
my,
how
I
tried
Боже,
как
я
старался,
Really
wish
I
had
the
chance
to
say
Жаль,
что
у
меня
не
было
шанса
сказать:
Fuck
you,
you
should
have
left
me
lonely
К
черту
тебя,
нужно
было
оставить
меня
в
покое,
Cause
I
was
better
off
without
you
Потому
что
без
тебя
мне
было
лучше,
How
could
someone
like
you
make
me
feel
so
blue
Как
такой,
как
ты,
мог
сделать
мне
так
больно?
Now
I'm
through
Теперь
между
нами
все
кончено.
Words
you
say,
do
you
still
remember?
Слова,
что
ты
говорила,
ты
еще
помнишь?
Ringing
through
the
ears
of
your
former
lover
Они
звучат
в
ушах
твоего
бывшего,
Bright
eyes,
nice
smile,
wish
that
you
were
taller
Яркие
глаза,
милая
улыбка,
жаль,
что
ты
не
выше,
Ripped
my
heart
out
anyway,
what
a
fucking
bummer
Ты
все
равно
разбила
мне
сердце,
какая
же
ты
заноза.
Oh
my,
those
eyes
О
боже,
эти
глаза
Couldn't
make
me
fall
for
the
second
time
Не
смогли
заставить
меня
влюбиться
во
второй
раз,
Oh
my,
how
I
tried
Боже,
как
я
старался,
Really
wish
I
had
the
chance
just
to
say
Жаль,
что
у
меня
не
было
шанса
просто
сказать:
Fuck
you,
you
should
have
left
me
lonely
К
черту
тебя,
нужно
было
оставить
меня
в
покое,
Cause
I
was
better
off
without
you
Потому
что
без
тебя
мне
было
лучше,
How
could
someone
like
you
make
me
feel
so
blue
Как
такой,
как
ты,
мог
сделать
мне
так
больно?
Now
I'm
through
Теперь
между
нами
все
кончено.
Should
have
known
better
Надо
было
раньше
понимать,
Yea,
I
should
have
known
better
Да,
надо
было
раньше
понимать,
Yea,
I
should
have
known
better
Да,
надо
было
раньше
понимать,
Yea,
I
should
have
known
better
Да,
надо
было
раньше
понимать,
Should
have
known
better
Надо
было
раньше
понимать,
Yea,
I
should
have
known
better
Да,
надо
было
раньше
понимать,
Yea,
I
should
have
known
better
Да,
надо
было
раньше
понимать,
Yea,
I
should
have
known
better
Да,
надо
было
раньше
понимать,
Fuck
you,
I
hope
you're
feeling
lonely
К
черту
тебя,
надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Cause
no
one
will
love
you
like
I
did
Потому
что
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я,
How
could
someone
like
you
make
me
feel
so
blue
Как
такой,
как
ты,
мог
сделать
мне
так
больно?
Now
I'm
through
Теперь
между
нами
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaiqal Zulkarnaen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.