Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
la
voz
de
mi
barrio
Ich
bin
die
Stimme
meines
Viertels,
De
un
lugar
que
es
silenciado
eines
Ortes,
der
zum
Schweigen
gebracht
wird,
Y
vine
a
dar
el
pecho
a
cara
destapada
und
ich
bin
gekommen,
um
mich
ohne
Maske
zu
zeigen.
Jugábamos
a
ser
guapos
Wir
spielten,
wer
der
Schönste
ist,
A
ver
quien
bancaba
el
frente
um
zu
sehen,
wer
die
Stellung
hält,
Y
los
nenes
se
hicieron
grandes
y
ya
no
juegan
más
und
die
Jungs
sind
erwachsen
geworden
und
spielen
nicht
mehr.
Que
somos
bastante
lo
se
Dass
wir
viele
sind,
weiß
ich,
Peleando
por
lo
nuestro
die
für
das
Unsere
kämpfen.
No
se
si
esto
realmente
lo
quería
o
fue
solo
un
berretín
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
wirklich
wollte,
oder
ob
es
nur
eine
fixe
Idee
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Martín Herrera Brizuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.