Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip Down (feat. DigitalDopamine)
Стекаю Вниз (при участии DigitalDopamine)
I
can
feel
it
in
my
back
Чувствую
это
спиной
I'm
carrying
the
team
Я
тащу
команду
Got
the
city
in
my
back
pack
Город
в
моём
рюкзаке
Left
out
Оставил
меня
в
стороне
When
you're
booking
all
these
shows
Когда
ты
бронируешь
все
эти
шоу
Keep
my
name
in
your
mouth
Держи
моё
имя
у
себя
на
языке
Cause
you
know
that
I
show
out
Ведь
ты
знаешь,
что
я
покажу
класс
You
know
I
need
my
space
Ты
знаешь,
мне
нужно
моё
пространство
If
you're
fuckin'
with
my
lane
Если
ты
лезешь
на
мою
полосу
I
could
send
you
home
packed
up
Я
могу
отправить
тебя
домой
собранным
Head
to
my
toes
С
головы
до
пят
That's
just
how
it
goes
Так
уж
повелось
When
you're
picking
up
the
crown
Когда
примеряешь
корону
Playing
all
these
shows
Играю
все
эти
шоу
Shoutout
to
the
bros
who've
been
Респект
братанам,
которые
Setting
up
the
setting
up
the
sets
for
me
Готовили,
готовили
сцену
для
меня
I'll
be
giving
you
my
everything
Я
отдам
тебе
всю
себя
And
I'll
do
this
shit
everyday
И
я
буду
делать
это
дерьмо
каждый
день
Never
fake
Никогда
не
фальшивлю
I
could
never
fake
Я
никогда
не
смогла
бы
фальшивить
I
could
never
be
a
lame,
that's
just
not
the
way
Я
никогда
не
смогла
бы
быть
неудачницей,
это
просто
не
мой
путь
One
day,
I'll
swerving
in
another
lane
Однажды
я
буду
мчаться
по
другой
полосе
'Till
then
I'll
be
working
'till
I
go
insane
А
до
тех
пор
я
буду
работать,
пока
не
сойду
с
ума
'till
then
I'll
be
fucking
up
these
shows
до
тех
пор
я
буду
разносить
эти
шоу
'till
then
I'll
be
dodging
all
these
hoes
до
тех
пор
я
буду
уворачиваться
от
всех
этих
шлюх
'till
then
I'll
be
rattling
the
windows
до
тех
пор
я
буду
сотрясать
окна
It's
kind
of
hard
to
tell
you
something
that
you
didn't
know
Трудно
сказать
тебе
то,
чего
ты
не
знал
Maybe
now
I'll
tell
you
something
that
you
didn't
know
Может,
сейчас
я
скажу
тебе
то,
чего
ты
не
знал
I
am
one
with
the
earth
and
the
snow
Я
едина
с
землёй
и
снегом
And
I'm
one
with
the
stars
И
я
едина
со
звёздами
Pull
them
right
down
'till
they
end
up
in
the
roof
of
my
car
Стяну
их
вниз,
пока
они
не
окажутся
на
крыше
моей
машины
Pull
down
the
roof
of
the
car
Сними
крышу
машины
Then
you'll
see
me
up
in
the
sky
still
shining
Тогда
ты
увидишь
меня
в
небе,
всё
ещё
сияющую
And
my
ex
is
still
whining
А
мой
бывший
всё
ещё
ноет
She
wants
me
back
but
I'm
too
busy
flying
Он
хочет
меня
вернуть,
но
я
слишком
занята
полётом
And
the
haters
too
busy
dick
riding
А
хейтеры
слишком
заняты
подхалимажем
Saying
they
don't
fuck
with
this
shit,
steady
lying
Говорят,
им
это
дерьмо
не
нравится,
постоянно
врут
Stay
crying,
while
you
stay
crying
Продолжай
плакать,
пока
ты
плачешь
I'll
be
up
all
night
long,
steady
grinding
Я
буду
не
спать
всю
ночь,
упорно
пахать
I
can
feel
it
in
my
back
Чувствую
это
спиной
I'm
carrying
the
team
Я
тащу
команду
Got
the
city
in
my
back
pack
Город
в
моём
рюкзаке
Left
out
Оставил
меня
в
стороне
When
you're
booking
all
these
shows
Когда
ты
бронируешь
все
эти
шоу
Keep
my
name
in
your
mouth
Держи
моё
имя
у
себя
на
языке
Cause
you
know
that
I
show
out
Ведь
ты
знаешь,
что
я
покажу
класс
You
know
I
need
my
space
Ты
знаешь,
мне
нужно
моё
пространство
If
you're
fuckin'
with
my
lane
Если
ты
лезешь
на
мою
полосу
I
could
send
you
home
packed
up
Я
могу
отправить
тебя
домой
собранным
Head
to
my
toes
С
головы
до
пят
That's
just
how
it
goes
Так
уж
повелось
When
you're
picking
up
the
crown
Когда
примеряешь
корону
Dreams
of
Hollywood,
castle
hidden
in
the
hills
Мечты
о
Голливуде,
замок,
спрятанный
на
холмах
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I
wanna
make
a
mill'
Я
не
знаю,
что
делаю,
но
хочу
заработать
миллион
Every
night
I'm
trying
to
find
a
reason
why
I
never
feel
Каждую
ночь
я
пытаюсь
найти
причину,
почему
я
никогда
не
чувствую
Like
I
got
a
purpose,
will
the
Nine
Devines
ever
prevail
Будто
у
меня
есть
цель,
восторжествуют
ли
когда-нибудь
Девять
Божеств
Every
day
I'm
always
thinking;
"What
have
I
become"
Каждый
день
я
постоянно
думаю:
"Кем
я
стала"
I
swear
I'd
always
make
it
out
of
being
broke,
I'm
feeling
numb
Клянусь,
я
всегда
выберусь
из
нищеты,
я
ничего
не
чувствую
I
swear
I'm
stuck
with
my
emotions
steady
leading
me
to
hell
Клянусь,
я
застряла
со
своими
эмоциями,
постоянно
ведущими
меня
в
ад
All
the
demons
in
my
head
telling
me
I'm
born
to
fail
Все
демоны
в
моей
голове
говорят
мне,
что
я
рождена
для
неудачи
But
I'll
never
listen
Но
я
никогда
не
буду
слушать
I
leave
my
heart
broken
and
I'll
never
ever
fix
it
Я
оставлю
своё
сердце
разбитым
и
никогда
его
не
починю
I
keep
my
head
down
'till
I'm
done
my
only
mission
Я
буду
держать
голову
опущенной,
пока
не
выполню
свою
единственную
миссию
I'll
either
get
rich,
or
die
standing
on
my
business
Я
либо
разбогатею,
либо
умру,
отстаивая
своё
дело
As
long
as
I'm
alive,
I'm
saying
god
did
it
Пока
я
жива,
я
говорю,
что
это
сделал
бог
God
whittness
everything
I've
seen,
I
wish
he
didn't
Бог
свидетель
всему,
что
я
видела,
хотела
бы,
чтобы
он
не
был
Every
night
I'm
in
my
dreams
wishing
life
was
different
Каждую
ночь
во
сне
я
желаю,
чтобы
жизнь
была
другой
But
I
get
it,
that's
the
path
I
hope
I'm
hitting
Но
я
понимаю,
это
тот
путь,
на
который
я
надеюсь
встать
Cause
I
stay
in
my
own
lane
but
it
ain't
hard
for
me
to
switch
it
Потому
что
я
держусь
своей
полосы,
но
мне
несложно
её
сменить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Sinclaire, Missy Hilliard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.