Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday Nights (feat. DigitalDopamine)
Пятничные Вечера (при участии DigitalDopamine)
Cut
that
bitch
off
like
the
top
of
the
pack
Я
отшила
эту
суку,
будто
верхушка
стаи
Cause
I'm
from
the
top
of
the
pack
Потому
что
я
сама
с
верхушки
стаи
I
cannot
fuck
with
no
caps
Я
не
терплю
никакого
вранья
I
just
be
runnin'
'em
laps
Я
просто
нарезаю
круги
вокруг
них
I
just
be
speaking
in
facts
Я
просто
говорю
по
фактам
These
days,
I
can
see
right
through
that
mask
В
эти
дни
я
вижу
насквозь
эту
маску
Like
security
letting
me
past
Словно
охрана,
пропускающая
меня
And
I'm
not
hitting
the
dash
И
я
не
жму
на
газ
You
will
not
find
me
a
trap
Ты
не
найдешь
меня
в
ловушке
You
will
not
find
me
capping
Ты
не
увидишь,
чтобы
я
врала
You
will
not
find
me
lacking
Ты
не
застанешь
меня
врасплох
Carrying
all
of
this
cash
Несущую
всю
эту
наличку
Find
me
speeding
right
past
Найди
меня,
проносящуюся
мимо
Sittin'
in
passenger
Сидящую
на
пассажирском
The
last
I
heard
Последнее,
что
я
слышала
You
wanted
photos
and
cash
from
her
Ты
хотел
фоток
и
денег
от
нее
That's
when
I
knew
that
you'll
never
learn
Тогда
я
поняла,
что
ты
никогда
не
научишься
Always
got
cash,
I'm
fast
to
earn
Всегда
есть
кэш,
я
быстро
зарабатываю
Stackin'
my
racks,
my
past
is
Складываю
свои
пачки,
мое
прошлое
Burnt
to
ashes,
diamond
flashes
Сожжено
дотла,
бриллианты
сверкают
They
come
in
masses
like
Они
приходят
толпами,
как
Friends
and
brands
Друзья
и
бренды
I
don't
need
a
deal
Мне
не
нужна
сделка
I'm
staying
real
Я
остаюсь
настоящей
If
you
flashing
cash
Если
ты
сверкаешь
наличкой
I'll
need
to
steal
Мне
придется
украсть
I
whip
the
Vic
Я
гоняю
на
'Вике'
I
twist
the
wheel
Я
кручу
руль
I'm
drifting
out
like
Я
дрифтую,
будто
Wind
in
fields
Ветер
в
полях
Fuck
the
ops,
I'll
play
the
field
К
черту
копов,
я
буду
действовать
по-своему
I'll
never
stop
till
100
Mill
Я
не
остановлюсь,
пока
не
будет
100
лямов
Till'
my
bank
account's
too
big
to
cash
out
Пока
мой
банковский
счет
не
станет
слишком
большим,
чтобы
его
обналичить
Pockets
so
full,
make
her
pass
out
Карманы
так
набиты,
что
она
теряет
сознание
Pop
a
pill
and
I'm
prone
to
pass
out
Закину
таблетку,
и
я
склонна
отключаться
Pop
a
seal
and
I'm
feelin'
it
right
now
Открою
печать,
и
я
чувствую
это
прямо
сейчас
Call
her
up;
"How
you
feelin'
right
now"
Звоню
ей:
"Как
ты
себя
чувствуешь
сейчас?"
Come
around,
see
what
I'm
all
about
Приходи,
посмотри,
что
я
из
себя
представляю
Friday
night,
we
smoking
green
Пятничный
вечер,
мы
курим
травку
My
spirit's
high,
I'm
Dopamine
Мой
дух
на
высоте,
я
- Дофамин
The
dash
is
digital,
seats,
original
Приборка
цифровая,
сиденья
- оригинал
Whip
too
clean,
I
keep
it
minimal,
yuh
Тачка
слишком
чистая,
я
держу
все
минималистично,
да
My
body's
filled
with
drugs
Мое
тело
наполнено
наркотиками
Got
fans
that
show
us
love
Есть
фанаты,
которые
показывают
нам
любовь
On
Nine
Devines
and
PRISM555
На
Nine
Devines
и
PRISM555
We've
been
going
up
Мы
поднимаемся
I
think
I
need
another
night
alone
Думаю,
мне
нужна
еще
одна
ночь
в
одиночестве
I
pray
that
you
don't
hit
my
phone
Молюсь,
чтобы
ты
не
звонил
мне
на
телефон
I'm
in
my
zone
Я
в
своей
зоне
At
home
with
the
curtains
drawn
Дома,
с
задернутыми
шторами
My
paranoia
very
strong
Моя
паранойя
очень
сильна
I
need
you
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел
These
faces
in
the
night
time
Эти
лица
в
ночи
Telling
me
it's
my
time
Говорят
мне,
что
пришло
мое
время
Guess
it's
my
time
to
shine
Полагаю,
пришло
мое
время
сиять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Sinclaire, Missy Hilliard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.