mi$$y - Strung up Harsh! - перевод текста песни на немецкий

Strung up Harsh! - mi$$yперевод на немецкий




Strung up Harsh!
Total angespannt!
Intro
Intro
(Mi$$Y, What the fuck?)
(Mi$$Y, Was zum Teufel?)
Why I'm so strung up
Warum ich so angespannt bin
I'm busy on the come up
Ich bin beschäftigt mit dem Aufstieg
I need you to shut up
Ich brauche, dass du die Klappe hältst
I'm busy 'bout to start somethin'
Ich bin dabei, etwas anzufangen
Got a little somethin' started, don't you stop now
Hab etwas Kleines angefangen, hör jetzt nicht auf
If I stop, then I bring my whole world down
Wenn ich aufhöre, bringe ich meine ganze Welt zum Einsturz
If I flop, then I move into my home town
Wenn ich floppe, ziehe ich in meine Heimatstadt
If I move back there, I'ma blow it to the ground
Wenn ich dorthin zurückziehe, werde ich alles in Schutt und Asche legen
If I move back there, I'ma fucking kill myself
Wenn ich dorthin zurückziehe, bringe ich mich verdammt nochmal um
For someone like me, there's no coming back around
Für jemanden wie mich gibt es kein Zurück mehr
My family don't know me, they are in the ground
Meine Familie kennt mich nicht, sie sind unter der Erde
That's why everyday I'm coming with the new sound
Deshalb komme ich jeden Tag mit dem neuen Sound
That's why everyday I'm praying that they hear it now
Deshalb bete ich jeden Tag, dass sie es jetzt hören
I think I'm starting to hate this town
Ich glaube, ich fange an, diese Stadt zu hassen
No motion in the ocean, let's break this down
Keine Bewegung im Ozean, lass uns das aufschlüsseln
The scene in my movie, I'm faceless now
Die Szene in meinem Film, ich bin jetzt gesichtslos
I'm firing directors, I'll take this town
Ich feuere Regisseure, ich übernehme diese Stadt
Need a little bit of money just to start somethin'
Brauche ein bisschen Geld, nur um etwas anzufangen
If you're with me, then you're with me
Wenn du bei mir bist, dann bist du bei mir
If you're not, you can get fucked
Wenn nicht, kannst du dich verpissen
Got my eyes on the big bucks, and a truck with the big sub
Hab meine Augen auf das große Geld gerichtet, und einen Truck mit dem fetten Subwoofer
No scope from the top of Dome
Kein No-Scope vom Dach des Doms
No scope in the studio alone
Kein No-Scope allein im Studio
Next time, you should come with the bros, or maybe smoke
Nächstes Mal solltest du mit den Kumpels kommen, oder vielleicht rauchen
Got me working down to the bone on my throne behind the monitors
Bringt mich dazu, bis auf die Knochen zu arbeiten, auf meinem Thron hinter den Monitoren
I think of her and write shitty bars to ten listeners
Ich denke an sie und schreibe beschissene Reime für zehn Zuhörer
Speakers in the car dissimilar to speakers in the bar
Lautsprecher im Auto sind anders als Lautsprecher in der Bar
I can't see the crowd, I don't know where I are
Ich kann die Menge nicht sehen, ich weiß nicht, wo ich bin
Ten shots in, I'm cutting new scars in my wrist
Zehn Shots intus, ich schneide neue Narben in mein Handgelenk
But I all know is win
Aber alles, was ich kenne, ist gewinnen
I can't stop now
Ich kann jetzt nicht aufhören
Hundred beats in the recycling bin
Hundert Beats im Papierkorb
But I know that six of ten worth a million
Aber ich weiß, dass sechs von zehn eine Million wert sind
Gettin' exponentially better
Werde exponentiell besser
And you can bet, when they cash me the check
Und du kannst wetten, wenn sie mir den Scheck auszahlen
I'm heading for better weather, whether or not you're coming
Mache ich mich auf zu besserem Wetter, ob du mitkommst oder nicht
Depending on you bringing a sweater
Abhängig davon, ob du einen Pullover mitbringst
Fuck that noise, you know I stay in the leather
Scheiß auf den Lärm, du weißt, ich bleibe im Leder
Fuck that noise, you know I do it for pleasure
Scheiß auf den Lärm, du weißt, ich tue es zum Vergnügen
Fuck them boys, you know I do it better
Scheiß auf die Jungs, du weißt, ich mach's besser
You know I do it better
Du weißt, ich mach's besser
You know I do it better
Du weißt, ich mach's besser
You know I do it better
Du weißt, ich mach's besser
She knows I do it better
Sie weiß, ich mach's besser
(Mi$$Y, What the fuck?)
(Mi$$Y, Was zum Teufel?)





Авторы: Missy Hilliard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.