miLù, Kim Sanders & Peter Heppner - Aus Gold - перевод текста песни на русский

Aus Gold - Kim Sanders , Milu , Peter Heppner перевод на русский




Aus Gold
Из золота
Ich schreibe deinen namen in den sand
Я пишу твое имя на песке,
Könnt ich doch nur lügen, dann wär dein bild längst fort
Если бы я мог солгать, твой образ давно бы исчез.
Ich schenk dir meinen namen, rufe dich,
Я дарю тебе свое имя, зову тебя,
Du wärst jetzt sieben jahre
Тебе было бы сейчас семь лет.
Kein wunder ist grausamer als dies
Нет чуда страшнее этого,
Denn ich weiß nicht wie du lachst
Ведь я не знаю, как ты смеешься.
Ich weiß nicht wie du weinst, wie du riechst, wie du sprichst
Я не знаю, как ты плачешь, как пахнешь, как говоришь.
Für mich bist du aus gold
Для меня ты из золота.
Für mich bist du aus gold
Для меня ты из золота.
Der blick durch kinderaugen vor arm und alt
Взгляд детскими глазами перед бедностью и старостью,
Längst bekannte bilder, fast vertrautes leid
Давно знакомые картины, почти знакомая боль.
Die fälder sind bestellt, doch nicht für dich
Поля засеяны, но не для тебя.
Leere kinderseele
Пустая детская душа.
Kein wunder ist grausamer als dies
Нет чуда страшнее этого,
Denn ich weiß nicht wie du lachst,
Ведь я не знаю, как ты смеешься,
Ich weiß nicht wie du weinst, wie du riechst, wie du sprichst
Я не знаю, как ты плачешь, как пахнешь, как говоришь.
Für mich bist du aus gold
Для меня ты из золота.
Für mich bist du aus gold
Для меня ты из золота.
Deinen namen kenn ich nicht doch ich seh' dein gesicht
Твоего имени я не знаю, но вижу твое лицо.
Ich wünscht ich würd vergessen,
Я хотел бы забыть,
Doch ich kann es nicht
Но я не могу.
Ich hab doch nur getan was der krieg verlangt,
Я всего лишь делал то, что требовала война.
Du warst grad sieben jahr alt,
Тебе было всего семь лет.
Kein wunder ist grausamer als dies
Нет чуда страшнее этого,
Denn ich weiß nicht wie du lachst
Ведь я не знаю, как ты смеешься.
Ich weiß nicht wie du weinst,
Я не знаю, как ты плачешь,
Denn ich weiß nicht wie du lachst, wie du riechst, wie du sprichst
Ведь я не знаю, как ты смеешься, как пахнешь, как говоришь.
Für mich bist du aus gold
Для меня ты из золота.
Für mich bist du aus gold
Для меня ты из золота.





Авторы: PETER HEPPNER, DIRK RIEGNER, ANKE HACHFELD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.