Текст и перевод песни miLù, Kim Sanders & Peter Heppner - Aus Gold
Ich
schreibe
deinen
namen
in
den
sand
Я
напишу
твое
имя
на
песке
Könnt
ich
doch
nur
lügen,
dann
wär
dein
bild
längst
fort
Если
бы
я
мог
лгать,
то
твой
образ
давно
бы
исчез.
Ich
schenk
dir
meinen
namen,
rufe
dich,
Я
даю
тебе
мое
имя,
зову
тебя,
Du
wärst
jetzt
sieben
jahre
Тебе
бы
сейчас
семь
лет
Kein
wunder
ist
grausamer
als
dies
Нет
ничего
более
жестокого,
чем
это
Denn
ich
weiß
nicht
wie
du
lachst
Потому
что
я
не
знаю,
как
ты
смеешься
Ich
weiß
nicht
wie
du
weinst,
wie
du
riechst,
wie
du
sprichst
Я
не
знаю,
как
ты
плачешь,
как
ты
пахнешь,
как
говоришь
Für
mich
bist
du
aus
gold
Для
меня
ты
из
золота
Für
mich
bist
du
aus
gold
Для
меня
ты
из
золота
Der
blick
durch
kinderaugen
vor
arm
und
alt
Взгляд
детских
глаз
на
бедного
и
старого
Längst
bekannte
bilder,
fast
vertrautes
leid
Давно
знакомые
образы,
почти
знакомые
страдания
Die
fälder
sind
bestellt,
doch
nicht
für
dich
Подделки
заказаны,
но
не
для
тебя
Leere
kinderseele
Пустая
детская
душа
Kein
wunder
ist
grausamer
als
dies
Нет
ничего
более
жестокого,
чем
это
Denn
ich
weiß
nicht
wie
du
lachst,
Потому
что
я
не
знаю,
как
ты
смеешься,
Ich
weiß
nicht
wie
du
weinst,
wie
du
riechst,
wie
du
sprichst
Я
не
знаю,
как
ты
плачешь,
как
ты
пахнешь,
как
говоришь
Für
mich
bist
du
aus
gold
Для
меня
ты
из
золота
Für
mich
bist
du
aus
gold
Для
меня
ты
из
золота
Deinen
namen
kenn
ich
nicht
doch
ich
seh'
dein
gesicht
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
я
вижу
твое
лицо
Ich
wünscht
ich
würd
vergessen,
Я
хочу,
чтобы
я
забыл,
Doch
ich
kann
es
nicht
Но
я
не
могу
Ich
hab
doch
nur
getan
was
der
krieg
verlangt,
Я
сделал
только
то,
что
требует
война.,
Du
warst
grad
sieben
jahr
alt,
Тебе
было
семь
лет,
Kein
wunder
ist
grausamer
als
dies
Нет
ничего
более
жестокого,
чем
это
Denn
ich
weiß
nicht
wie
du
lachst
Потому
что
я
не
знаю,
как
ты
смеешься
Ich
weiß
nicht
wie
du
weinst,
Я
не
знаю,
как
ты
плачешь,
Denn
ich
weiß
nicht
wie
du
lachst,
wie
du
riechst,
wie
du
sprichst
Потому
что
я
не
знаю,
как
ты
смеешься,
как
ты
пахнешь,
как
говоришь
Für
mich
bist
du
aus
gold
Для
меня
ты
из
золота
Für
mich
bist
du
aus
gold
Для
меня
ты
из
золота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER HEPPNER, DIRK RIEGNER, ANKE HACHFELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.