Текст и перевод песни michal.ly - &me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
wiele
nie
proszę,
relatywnie
I
don't
ask
for
much,
relatively
Chciałbym
ciszę
każdym
kosztem,
wybacz,
to
na
tyle
I
would
like
silence
at
any
cost,
forgive
me,
that's
all
Wybacz
mi
jak
zniknę
i
tak
zostałem
w
tyle
Forgive
me
if
I
vanish,
I
have
stayed
behind
anyway
Nawet
już
nie
kminię
dlatego
zakładam
delay
na
to
I
don't
even
know
why
hence
I'm
putting
a
delay
on
it
Może
chociaż
on
wypełni
lukę
każdą
Maybe
at
least
he
will
fill
every
gap
Może
dopiero
wtedy
przestanę
marznąć
Maybe
only
then
I
will
stop
freezing
Tylko
czy
warto?
chyba
nie
bardzo
But
is
it
worth
it?
Probably
not
really
Przecież
i
tak
miałem
zasnąć
(przecież
i
tak
miałem
zasnąć)
I
was
supposed
to
fall
asleep
anyway
(I
was
supposed
to
fall
asleep
anyway)
Zgubiłem
siebie
znów
(i
lecę
w
dół,
lecę
w
dół)
I
have
lost
myself
again
(and
I'm
going
down,
going
down)
Puść,
nie
chcę
mieć
cię
na
sumieniu
(o
nie)
Let
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
(oh
no)
Puść
mnie,
nie
chcę
cię
na
sumieniu
mieć
Let
me
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
Zgubiłem
siebie
znów
(i
lecę
w
dół,
lecę
w
dół)
I
have
lost
myself
again
(and
I'm
going
down,
going
down)
Puść,
nie
chcę
mieć
cię
na
sumieniu
(o
nie)
Let
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
(oh
no)
Puść
mnie,
nie
chcę
cię
na
sumieniu
mieć
Let
me
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
Chyba
że
czujesz
podobnie
wtedy
double
win
Unless
you
feel
the
same,
then
it's
a
double
win
Anihilacyjne
stany
w
każdym
z
siedmiu
dni
Extermination
conditions
every
one
of
the
seven
days
Ogród
kłamstw,
a
gdzieś
pośrodku
ja
kwitnę
w
nim
Garden
of
lies,
and
somewhere
in
the
middle,
I
bloom
in
it
I
rozdrapałem
starą
ranę
a
poczułem
całe
nic
And
I
scratched
open
an
old
wound
and
I
felt
nothing
W
każdym
gównie
muszę
znaleźć
jakiś
pretekst
(kurwa)
In
every
piece
of
shit
I
have
to
find
some
pretext
(fuck)
Żeby
obarczyć
się
winą,
po
chuj,
sam
nie
wiem
(sam
nie
wiem)
To
blame
myself,
why,
I
don't
know
(I
don't
know)
To
jest
jedyne
miejsce
gdzie
mówię
to
szczerze
This
is
the
only
place
where
I
say
this
honestly
Bo
każdym
gestem
odbieram
sobie
szczęście
Because
with
every
gesture
I
take
away
my
happiness
Każdym
gestem,
odbieram
sobie
szczęście
With
every
gesture,
I
take
away
my
happiness
Zgubiłem
siebie
znów
(i
lecę
w
dół,
lecę
w
dół)
I
have
lost
myself
again
(and
I'm
going
down,
going
down)
Puść,
nie
chcę
mieć
cię
na
sumieniu
(o
nie)
Let
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
(oh
no)
Puść
mnie,
nie
chcę
cię
na
sumieniu
mieć
Let
me
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
Zgubiłem
siebie
znów
(i
lecę
w
dół,
lecę
w
dół)
I
have
lost
myself
again
(and
I'm
going
down,
going
down)
Puść
mnie,
nie
chcę
cię
na
sumieniu
(o
nie)
Let
me
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
(oh
no)
Puść
mnie,
nie
chcę
cię
na
sumieniu
mieć
Let
me
go,
I
don't
want
to
have
you
on
my
conscience
Lecę
w
dół,
lecę
w
dół
I'm
going
down,
going
down
Bo
każdym
gestem
odbieram
sobie
szczęście
Because
with
every
gesture
I
take
away
my
happiness
Bo
każdym,
bo
każ-,
bo,
bo
odbieram
sobie
szczęście
With
every,
because
each,
because,
because
I
take
away
my
happiness
Odbieram
sobie
szczęście
I
take
away
my
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.