Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Key
Kelly,
you
made
this
one?)
(Key
Kelly,
du
hast
das
hier
gemacht?)
Skip
that
line,
n****,
I
don't
wait
Überspring
die
Schlange,
Alter,
ich
warte
nicht
And
I
got
a
bad
bitch
tryna
slide
on
me,
she
said
she
five
away
Und
da
ist'n
heftiges
Mädel,
das
zu
mir
kommen
will,
sagt,
sie
ist
fünf
weg
And
no,
I
can't
ever
leave
the
studio,
know
I'm
there
all
day
Und
nein,
ich
kann
das
Studio
nie
verlassen,
weißt
du,
ich
bin
da
den
ganzen
Tag
And
these
n****s
never
gon'
get
no
drop
on
me,
I've
been
M.I.A.
Und
diese
Typen
kriegen
nie
was
mit
von
mir,
ich
war
woanders,
M.I.A.
You
know
I've
been
M.I.A.
Du
weißt,
ich
war
M.I.A.
Yeah,
you
ain't
ever
gonna
find
me
Yeah,
du
wirst
mich
nie
finden
I
might
go
and
get
two
watches
on
the
wrist,
that
perfect
timing
Ich
hol'
mir
vielleicht
zwei
Uhren
am
Handgelenk,
perfektes
Timing
I've
been
puttin'
in
that
work,
n****,
already
know
that
I
have
been
grinding
Ich
hab
die
Arbeit
reingesteckt,
Mann,
du
weißt
längst,
dass
ich
am
Grinden
war
Even
if
I
drop
the
lo',
I
already
know
that
boy
isn't
sliding,
oh,
yeah
Selbst
wenn
ich
den
Ort
sag,
weiß
ich,
dass
der
Typ
nicht
kommen
wird,
oh,
yeah
I
don't
wanna
hear
you
talk
'bout
love,
bitch,
you've
been
passed
around
Ich
will
nichts
von
Liebe
hören,
Schatz,
du
bist
rumgekommen
Yeah,
you
wanna
talk
'bout
cash
and
money,
n****,
look
at
my
bank
account
Yeah,
du
willst
über
Cash
und
Kohle
reden,
Mann,
sieh
dir
mein
Konto
an
Yeah,
n****s
ain't
makin'
this
shit
like
me,
n****,
gettin'
that
large
amount
Yeah,
Typen
machen
nicht
so'n
Scheiß
wie
ich,
Mann,
kriegen
keinen
Batzen
Yeah,
and
we
finna
shoot
that
stick
on
three,
so
listen
for
my
count
Yeah,
und
wir
ballern
den
Stahl
auf
drei,
also
hör
auf
meinen
Count
One,
two,
three,
we
gon'
let
it
shoot
Eins,
zwei,
drei,
wir
lassen’s
knallen
Big
boy
bands,
jumpin'
out
the
coupe
Große
Boybanden,
springen
aus
dem
Coupe
Finna
crash
out,
dummy
Bandicoot
Bin
kurz
vorm
Absturz,
dummer
Bandicoot
If
I
wasn't
me,
I'd
be
mad
too
Wär
ich
nicht
ich,
wär
ich
auch
sauer
N****s
swore
we
friends,
I
could
see
through
Typen
schworen,
wir
seien
Freunde,
ich
hab's
durchschaut
In
the
black
Benz,
windows
tinted
too
Im
schwarzen
Benz,
Scheiben
auch
getönt
N****s
talkin',
I
ain't
hearin'
you
Typen
labern,
ich
hör
dich
nicht
Fearin'
no
man,
I'm
not
fearin'
you
Hab
keinen
Respekt,
ich
respektier
dich
nicht
Skip
that
line,
n****,
I
don't
wait
Überspring
die
Schlange,
Alter,
ich
warte
nicht
And
I
got
a
bad
bitch
tryna
slide
on
me,
she
said
she
five
away
Und
da
ist'n
heftiges
Mädel,
das
zu
mir
kommen
will,
sagt,
sie
ist
fünf
weg
And
no,
I
can't
ever
leave
the
studio,
know
I'm
there
all
day
Und
nein,
ich
kann
das
Studio
nie
verlassen,
weißt
du,
ich
bin
da
den
ganzen
Tag
And
these
n****s
never
gon'
get
no
drop
on
me,
I've
been
M.I.A.,
been
M.I.A
Und
diese
Typen
kriegen
nie
was
mit
von
mir,
ich
war
woanders,
M.I.A.,
woanders
M.I.A.
Skip
that
line,
n****,
I
don't
wait
Überspring
die
Schlange,
Alter,
ich
warte
nicht
And
I
got
a
bad
bitch
tryna
slide
on
me,
she
said
she
five
away
Und
da
ist'n
heftiges
Mädel,
das
zu
mir
kommen
will,
sagt,
sie
ist
fünf
weg
And
no,
I
can't
ever
leave
the
studio,
know
I'm
there
all
day
Und
nein,
ich
kann
das
Studio
nie
verlassen,
weißt
du,
ich
bin
da
den
ganzen
Tag
And
these
n****s
never
gon'
get
no
drop
on
me,
I've
been
M.I.A.,
been
M.I.A.
(Key
Kelly,
you
made
this
one?)
Und
diese
Typen
kriegen
nie
was
mit
von
mir,
ich
war
woanders,
M.I.A.,
woanders
M.I.A.
(Key
Kelly,
du
hast
das
hier
gemacht?)
Smoke
out
the
crib,
gun
in
your
face
(Brrt)
Rauch
aus
der
Bude,
Knarre
in
dein
Gesicht
(Brrt)
Pour
another
cup,
in
love
with
the
taste
Gieß
noch
'nen
Becher,
verliebt
in
den
Geschmack
Really
freaky
whore
want
a
lil'
taste
Freaky
Schlampe
will
'n
bisschen
probieren
Roll
another
one,
I
don't
like
the
drank
Roll
noch
einen,
ich
mag
den
Drank
nicht
I'll
go
M.I.A.,
buy
another
chain
Ich
geh
M.I.A.,
kauf
'ne
neue
Kette
I'll
go
M.I.A.,
runnin'
to
the
bank
Ich
geh
M.I.A.,
renn
zur
Bank
I'll
go
M.I.A.,
runnin'
from
the
pain
Ich
geh
M.I.A.,
renn
vor
dem
Schmerz
weg
I'll
go
missin'
'fore
I
lose
my
brain
Ich
geh
voll
vermisst,
bevor
ich
den
Verstand
verlier
I
wan'
buy
another
pistol
(Yeah)
Ich
will
'ne
neue
Pistole
kaufen
(Yeah)
So
much
money
I
could
buy
another
bitch
So
viel
Geld,
ich
könnt'
'ne
neue
Schlampe
kaufen
Realest
n****,
all
my
hoes
picky
Echteste
Kerle,
alle
meine
Hoes
wählerisch
Really
high,
I
smoke
straight
pissy
Richtig
high,
ich
rauche
grade
heftig
Red
beams,
they
straight
glisten
Roter
Laser,
der
glitzert
richtig
Red
beams,
they
really
pissed
Roter
Laser,
die
sind
richtig
angepisst
Smoke
in
my
eyes,
I'm
really
lit
Rauch
in
meinen
Augen,
ich
bin
echt
dicht
Dirty
Sprite,
I'm
really
lit
Dirty
Sprite,
ich
bin
kernedicht
Perfect
timin',
can't
forget
Perfektes
Timing,
nicht
vergessen
Break
her
heart
and
blow
her
a
kiss
Brüsch
ihr
Herz
und
schick
ihr
'nen
Kuss
Random
thoughts,
I
might
go
missin',
we
just
left
Miami
lit
(Woah)
Wir
haben
Miami
heiß
verlassen,
irgendwelche
Gedanken,
ich
könnt'
verschwinden
(Woah)
Woke
up,
might
go
M.I.A.,
woke
up,
buy
some
brand
new
shit
(Might
go
M.I.A.)
Aufgewacht,
geh
vielleicht
M.I.A.,
aufgewacht,
kauf
neu'
Scheiß
(Geh
vielleicht
M.I.A.)
Skip
that
line,
n****,
I
don't
wait
Überspring
die
Schlange,
Alter,
ich
warte
nicht
And
I
got
a
bad
bitch
tryna
slide
on
me,
she
said
she
five
away
Und
da
ist'n
heftiges
Mädel,
das
zu
mir
kommen
will,
sagt,
sie
ist
fünf
weg
And
no,
I
can't
ever
leave
the
studio,
know
I'm
there
all
day
Und
nein,
ich
kann
das
Studio
nie
verlassen,
weißt
du,
ich
bin
da
den
ganzen
Tag
And
these
n****s
never
gon'
get
no
drop
on
me,
I've
been
M.I.A.,
been
M.I.A.
(Key
Kelly,
you
made
this
one?)
Und
diese
Typen
kriegen
nie
was
mit
von
mir,
ich
war
woanders,
M.I.A.,
woanders
M.I.A.
(Key
Kelly,
du
hast
das
hier
gemacht?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Nathaniel Sarratt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.