midwxst - Liar - перевод текста песни на немецкий

Liar - midwxstперевод на немецкий




Liar
Lügner
Walk with me through the flames and the fire
Geh mit mir durch die Flammen und das Feuer
I need your help 'cause my situation's dire
Ich brauche deine Hilfe, denn meine Situation ist schrecklich
I'm so tired, not a fighter
Ich bin so müde, kein Kämpfer
I'm a liar and that's it
Ich bin ein Lügner und das ist es
I'm slowly losing all my friends
Ich verliere langsam alle meine Freunde
I feel like I'm a means to an end
Ich fühle mich, als wäre ich nur ein Mittel zum Zweck
This pain begins but never ends
Dieser Schmerz beginnt, aber endet nie
I can't open up, don't know where I should begin
Ich kann mich nicht öffnen, weiß nicht, wo ich anfangen soll
And I don't know how I should approach the issue
Und ich weiß nicht, wie ich das Problem angehen soll
I'm letting out all my dreams and thoughts in a tissue
Ich lasse all meine Träume und Gedanken in ein Taschentuch fließen
I'm fighting through my lows, I don't know if I'll get through
Ich kämpfe mich durch meine Tiefs, ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde
I'm sick and fucking tired of trying, I won't pull through
Ich bin es so verdammt leid zu versuchen, ich werde es nicht schaffen
I'm too far gone, I know I won't recover
Ich bin zu weit gegangen, ich weiß, ich werde mich nicht erholen
I mess up everything in one way or another
Ich vermassle alles auf die eine oder andere Weise
I know that I'm in love but she'll find someone better
Ich weiß, dass ich verliebt bin, aber sie wird jemand Besseren finden
The blood from my wrist starts to sink in my sweater
Das Blut von meinem Handgelenk beginnt, in meinen Pullover einzudringen
I'm standing in the rain, fell in love with the weather
Ich stehe im Regen, habe mich ins Wetter verliebt
My feelings are restricted, it's bound with a tether
Meine Gefühle sind eingeschränkt, sie sind mit einer Fessel gebunden
My body and my mind are two things stuck together
Mein Körper und mein Geist sind zwei Dinge, die zusammenhängen
I'm just hoping at this point that it gets better
Ich hoffe an diesem Punkt nur, dass es besser wird
Don't say, I'm okay 'cause I just disagree
Sag nicht, mir geht's gut, denn da stimme ich einfach nicht zu
You always act like you know me
Du tust immer so, als ob du mich kennst
You say that we're friends, don't check up on me
Du sagst, wir sind Freunde, fragst aber nie nach mir
And now I can see why I feel alone
Und jetzt sehe ich, warum ich mich allein fühle
Got no one to text or to call up my phone
Habe niemanden, dem ich schreiben oder den ich anrufen kann
I hide how I feel, never let a bit show
Ich verstecke, wie ich mich fühle, lasse nie etwas davon durchscheinen
I don't want help, I can suffer alone
Ich will keine Hilfe, ich kann alleine leiden





Авторы: Edgar Nathaniel Sarratt, Iii, Ethan Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.