midwxst - Ruthless - перевод текста песни на немецкий

Ruthless - midwxstперевод на немецкий




Ruthless
Rücksichtslos
I know your girl love my music
Ich weiß, dein Mädchen liebt meine Musik
She said all of my songs are amusing
Sie sagte, alle meine Songs sind amüsant
Fuck a gun, no, I don't need to use it
Scheiß auf 'ne Knarre, nein, ich muss sie nicht benutzen
Goin' crazy, I been goin' stupid
Dreh' durch, ich bin total bekloppt geworden
Get on beats and I kill it, I'm ruthless
Geh' auf Beats und ich kill' es, ich bin rücksichtslos
Leave 'em on the ground, we left 'em toothless
Lass sie am Boden liegen, wir haben sie zahnlos zurückgelassen
Showin' guns up on Instagram live
Zeigst Knarren auf Instagram Live
But we all know that you will not use it
Aber wir alle wissen, dass du sie nicht benutzen wirst
I'm takin' my opps like I'm rolling some dice
Ich nehm's mit meinen Feinden auf, als würd' ich Würfel rollen
Tired of acting like I'm always nice
Müde davon, so zu tun, als wär' ich immer nett
I'm tired of all the fakes in my life
Ich bin all die falschen Leute in meinem Leben leid
I'm goin' up, baby, know that shit is right
Ich geh' steil, Baby, wisse, dass das richtig ist
I don't need to cap, no, I don't need to lie
Ich muss nicht lügen, nein, ich muss nicht flunkern
Got me disappointed, I let out a sigh
Hast mich enttäuscht, ich stieß einen Seufzer aus
Like this shit a game, you been switchin' up sides
Als wär' dieser Scheiß ein Spiel, du wechselst die Seiten
Nobody do it like me, there is no tie, no
Niemand macht es wie ich, es gibt kein Unentschieden, nein
Applying the pressure, I'm steppin' on necks
Übe Druck aus, ich trete auf Nacken
Think everybody know that I'm up next
Ich glaube, jeder weiß, dass ich der Nächste bin
If you come to me, come with some respect
Wenn du zu mir kommst, komm mit etwas Respekt
Get you in line and then get you in check
Bring dich in Reih und Glied und dann bring dich zur Räson
Been goin' hard, I've been tryin' my best
Hab hart gearbeitet, ich hab mein Bestes versucht
Hoodie on me with a tactical vest
Hoodie an mir mit einer taktischen Weste
I won't let the fame get up to my head
Ich werde den Ruhm nicht zu meinem Kopf steigen lassen
Don't need to lead, I'm already ahead
Muss nicht führen, ich bin schon voraus
You don't wanna try me, no, you don't even wanna go to war
Du willst mich nicht herausfordern, nein, du willst nicht einmal in den Krieg ziehen
I've been gettin' green, I feel like I'm a fuckin' herbivore
Ich hab Grünzeug bekommen, ich fühl mich wie ein verdammter Pflanzenfresser
I've been gettin' money but I'm tryna get some fuckin' more
Ich hab Geld bekommen, aber ich versuche, noch mehr zu bekommen
I don't need your help, no, I never needed your support
Ich brauche deine Hilfe nicht, nein, ich hab deine Unterstützung nie gebraucht
Walkin' out of Saks, finna walk out with a big bag
Geh' aus Saks raus, werd' mit 'ner großen Tasche rausgehen
I don't give a damn 'bout what you say and what you chit chat
Mir ist scheißegal, was du sagst und was du quatschst
Hit it from the back, break her back like a Kit-Kat
Nehm' sie von hinten, brech' ihr den Rücken wie ein Kit-Kat
She was lookin' nice, know I had to go get that, yeah
Sie sah gut aus, wusste, ich musste mir das holen, yeah
Talk shit, snap back like a hat up on your hair
Redest Scheiße, schnapp' zurück wie 'ne Kappe auf deinem Haar
Know you down bad when you're getting mad over a check
Weißt, dass du schlecht dran bist, wenn du wegen eines Schecks sauer wirst
If you're talking to me, better talk to me with some respect
Wenn du mit mir redest, rede besser mit etwas Respekt mit mir
If you wanna talk shit, you better say it with your chest
Wenn du Scheiße reden willst, sag es besser mit deiner Brust
Chillin' with the gang, know I'm chillin' with the squad
Chille mit der Gang, weißt, ich chille mit der Truppe
Want some new songs, yeah, they tellin' me to drop
Wollen neue Songs, yeah, sie sagen mir, ich soll sie veröffentlichen
Only run your mouth, only thing you do is talk
Lässt nur dein Maul laufen, das Einzige, was du tust, ist reden
Made it too far, there's no way that I can stop
Hab es zu weit gebracht, es gibt keine Möglichkeit, dass ich aufhöre
Feel like I'm French, I was rockin' a white tee
Fühl mich wie French, ich trug ein weißes T-Shirt
Don't want your thot 'cause I got a wifey
Will deine Schlampe nicht, denn ich hab 'ne Ehefrau
Don't want your bitch even though that she like me, yeah
Will deine Bitch nicht, auch wenn sie mich mag, yeah
I can tell that you mad 'cause I see that you typin'
Ich kann sagen, dass du sauer bist, denn ich sehe, dass du tippst
Said you gon' pull up but you is not fightin'
Sagtest, du würdest auftauchen, aber du kämpfst nicht
Attackin' the beat but I'm not talkin' Titan, yeah
Attackiere den Beat, aber ich rede nicht von Titan, yeah
Katana on me, bitch, I feel like I'm Akame
Katana bei mir, Bitch, ich fühl mich wie Akame
I'm goin' crazy, nobody is stoppin' me
Ich dreh' durch, niemand hält mich auf
Got superpowers like this shit an anime
Hab Superkräfte, als wär' dieser Scheiß ein Anime
Feel like I'm Goku, boy, give me your energy
Fühl mich wie Goku, Junge, gib mir deine Energie
I'm at the top, there's nobody ahead of me
Ich bin an der Spitze, niemand ist vor mir
I do not care 'bout this shit that you tellin' me
Mir ist dieser Scheiß, den du mir erzählst, egal
That cannot be your girl, you can do better, man
Das kann nicht dein Mädchen sein, du kannst Besseres haben, Mann
I'm all in Damier, it's all in the sweater, man
Ich bin ganz in Damier, es ist alles im Pullover, Mann
Kick shit like my name Liu Kang
Kick' Scheiße, als wär' mein Name Liu Kang
All black on me like my name Bruce Wayne
Alles schwarz an mir, als wär' mein Name Bruce Wayne
Minding my own, stayin' in my lane
Kümmer mich um mein Eigenes, bleib in meiner Spur
Never gon' switch, no, I'm never gon' change
Werde mich nie ändern, nein, ich werde mich nie verändern
Vivienne on me, it's all on the chain
Vivienne an mir, es ist alles an der Kette
Got earrings to match 'cause the brand is the same
Hab passende Ohrringe, weil die Marke dieselbe ist
My pride on my shoulders, I don't got no shame
Mein Stolz auf meinen Schultern, ich hab keine Scham
Remember the times when they say I was lame
Erinnere mich an die Zeiten, als sie sagten, ich wär' lahm
I know your girl love my music
Ich weiß, dein Mädchen liebt meine Musik
She said all of my songs are amusing
Sie sagte, alle meine Songs sind amüsant
Fuck a gun, no, I don't need to use it
Scheiß auf 'ne Knarre, nein, ich muss sie nicht benutzen
Goin' crazy, I been goin' stupid
Dreh' durch, ich bin total bekloppt geworden
Get on beats and I kill it, I'm ruthless
Geh' auf Beats und ich kill' es, ich bin rücksichtslos
Leave 'em on the ground, we left 'em toothless
Lass sie am Boden liegen, wir haben sie zahnlos zurückgelassen
Showin' guns up on Instagram live
Zeigst Knarren auf Instagram Live
But we all know that you will not use it
Aber wir alle wissen, dass du sie nicht benutzen wirst





Авторы: Rosario Peter Iv Lenzo, Orlando Murphy, Christian Montoya, Edgar Nathaniel Sarratt Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.