Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
Pipes,
you
too
fire
with
it
(Buck,
buck,
buck,
haha)
Ayo
Pipes,
du
bist
zu
krass
damit
(Buck,
buck,
buck,
haha)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
hahaha
(Bitch)
Yeah,
yeah,
hahaha
(Schlampe)
I
stay
on
my
bag,
on
my—
yeah
Ich
bleib'
bei
meiner
Kohle,
bei
mei—
yeah
I
stay
on
my
bag,
on
my—
yeah
Ich
bleib'
bei
meiner
Kohle,
bei
mei—
yeah
I
stay
on
my—
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bleib'
bei
mei—
yeah,
yeah,
yeah
Playin'
my
opps
like
tic-tac-toe
Spiel'
meine
Feinde
wie
Tic-Tac-Toe
If
I
really
wanted
to,
I
could
steal
your
ho
Wenn
ich
wirklich
wollte,
könnte
ich
deine
Schlampe
stehlen
My
head
on
a
swivel,
I
stay
on
my
toes
Mein
Kopf
ist
wachsam,
ich
bleib'
auf
Zack
Don't
wanna
text
you,
I'm
finna
go
ghost
Will
dir
nicht
schreiben,
ich
tauch'
jetzt
unter
Doin'
too
much,
bitch,
you
doin'
the
most
Machst
zu
viel,
Schlampe,
du
übertreibst
es
maßlos
When
I
get
me
a
deal,
I'm
finna
have
a
toast
Wenn
ich
'nen
Deal
kriege,
stoß'
ich
darauf
an
Go
to
Chicago,
I
feel
like
D
Rose
Geh'
nach
Chicago,
fühl'
mich
wie
D
Rose
You
know
that
I'm
speeding
when
I
hit
the
road
Du
weißt,
dass
ich
rase,
wenn
ich
auf
die
Straße
geh'
Finna
take
me
a
dub,
finna
get
me
a
W
Hol'
mir
'nen
Sieg,
hol'
mir
ein
W
I
don't
even
know
why
I
fuck
with
you
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
mit
dir
abhänge
Got
that
yellow
on
me
like
I'm
Pikachu
Hab
das
Gelbe
an
mir,
als
wär'
ich
Pikachu
And
that
chopper
be
blowin'
like
it's
a
flute
Und
der
Chopper
bläst,
als
wär's
'ne
Flöte
I
just
be
playin',
I
don't
need
a
stick
Ich
spiel'
nur
rum,
ich
brauch'
keinen
Stock
Then
tell
all
these
bitches
that
I
am
the
shit
Dann
sag
all
diesen
Schlampen,
dass
ich
der
Geilste
bin
Then
tell
'em
that
I
can
never
fuckin'
miss
Dann
sag
ihnen,
dass
ich
verdammt
nochmal
nie
daneben
liege
Tell
'em
that
I
am
never
gonna
quit
Sag
ihnen,
dass
ich
niemals
aufgeben
werde
Play
with
my
words,
bitch,
I
feel
like
a
haiku
Spiel'
mit
meinen
Worten,
Schlampe,
ich
fühl'
mich
wie
ein
Haiku
I
got
a
problem,
right
you
Ich
hab'
ein
Problem,
genau
du
You
a
waste
of
my
time,
I
won't
fight
you
Du
bist
Zeitverschwendung,
ich
kämpf'
nicht
gegen
dich
Ain't
nobody
can
do
it
like
I
do
Niemand
kann
es
so
machen
wie
ich
You
can
try,
but
I
know
that
you'll
fail
Du
kannst
es
versuchen,
aber
ich
weiß,
du
wirst
scheitern
And
my
homies
locked
up,
know
I'm
payin'
that
bail
Und
meine
Kumpels
sind
im
Knast,
weißt
du,
ich
zahl'
die
Kaution
Tryna
be
friends,
well
that
ship
has
done
sailed
Versuchst,
Freunde
zu
sein,
tja,
der
Zug
ist
abgefahren
I
made
me
a
promise,
no,
I
cannot
fail
Ich
hab'
mir
was
versprochen,
nein,
ich
kann
nicht
scheitern
Got
a
cross
on
my
neck,
know
I'm
Christian,
no
Bale
Hab
ein
Kreuz
am
Hals,
weißt
du,
ich
bin
Christ,
nicht
Bale
You
can't
buy
my
clothes,
that
shit
not
for
sale
Du
kannst
meine
Klamotten
nicht
kaufen,
der
Scheiß
ist
nicht
zu
verkaufen
You
livin'
a
lie
in
that
story
you
tell
Du
lebst
'ne
Lüge
in
der
Geschichte,
die
du
erzählst
Got
that
melanin
so
you
know
I'm
never
pale
Hab
dieses
Melanin,
also
weißt
du,
ich
bin
niemals
blass
I
feel
like
a
coach
how
I'm
callin'
them
plays
Ich
fühl'
mich
wie
ein
Trainer,
wie
ich
die
Spielzüge
ansage
I'm
sleepin'
in
late
like
every
fuckin'
day
Ich
schlaf'
jeden
verdammten
Tag
lang
aus
I'm
grindin',
I'm
minin'
like
I'm
in
a
cave
Ich
grinde,
ich
schürfe,
als
wär'
ich
in
'ner
Höhle
Too
far
gone
and
you
cannot
be
saved
Zu
weit
weg
und
du
kannst
nicht
gerettet
werden
Stayin'
up
late,
know
I'm
tired
Bleib'
lange
wach,
weißt
du,
ich
bin
müde
Makin'
that
heat
like
a
fire
Mach'
diese
Hitze
wie
ein
Feuer
That
boy
a
capper,
a
liar
Der
Junge
ist
ein
Aufschneider,
ein
Lügner
Singin'
like
my
name
Mariah
Sing'
als
hieße
ich
Mariah
Huh,
I'm
talkin'
'bout
Carey
Huh,
ich
rede
von
Carey
I
disappear
like
my
name
is
Perry
Ich
verschwinde,
als
hieße
ich
Perry
No,
I'm
talkin'
'bout
the
fuckin'
platypus
Nein,
ich
rede
vom
verdammten
Schnabeltier
They
mad
at
me,
mad
at
my
status
Sie
sind
sauer
auf
mich,
sauer
auf
meinen
Status
Yeah,
'cause
I'm
too
pristine
(Bitch)
Yeah,
weil
ich
zu
makellos
bin
(Schlampe)
I
walk
in
that
bitch
lookin'
clean
Ich
komm'
in
die
Bude
und
seh'
sauber
aus
Stay
with
the
homies,
I
stay
with
that
team
Bleib'
bei
den
Kumpels,
ich
bleib'
bei
dem
Team
This
shit
not
a
game,
you
do
not
want
no
steam
Dieser
Scheiß
ist
kein
Spiel,
du
willst
keinen
Stress
I'm
gettin'
this
shit,
get
it
by
any
means
Ich
hol'
mir
diesen
Scheiß,
hol'
ihn
mit
allen
Mitteln
I'm
pushin'
out
music
like
I'm
a
machine
Ich
hau'
Musik
raus
wie
'ne
Maschine
I
feel
like
Martin
Luther,
I
got
a
dream
Ich
fühl'
mich
wie
Martin
Luther,
ich
hab'
einen
Traum
I'm
sippin'
on
Fanta,
no
Wock'
in
my
drink
Ich
nipp'
an
Fanta,
kein
Wock
in
meinem
Drink
Ball
out
on
these
niggas
like
I'm
Kobe
Ball'
auf
diese
Niggas,
als
wär'
ich
Kobe
Feel
like
I'm
Uzi,
I
got
a
new
Rollie
Fühl'
mich
wie
Uzi,
ich
hab'
'ne
neue
Rollie
Not
friends,
so
don't
say
that
we
homies
Keine
Freunde,
also
sag
nicht,
wir
sind
Kumpels
Get
back,
I
don't
care
what
you
show
me
Geh
weg,
es
ist
mir
egal,
was
du
mir
zeigst
Always
remember
what
my
mama
told
me
Erinnere
mich
immer
daran,
was
meine
Mama
mir
gesagt
hat
University,
you
know
they
enrolled
me
Universität,
du
weißt,
sie
haben
mich
eingeschrieben
Can't
go
outside,
don't
think
that
I'm
foldin'
Kann
nicht
rausgehen,
denk
nicht,
dass
ich
einknicke
Can't
wait
to
drop
all
the
music
I'm
holdin'
Kann's
kaum
erwarten,
all
die
Musik
rauszubringen,
die
ich
zurückhalte
Back
on
my
vault,
on
my
safe,
yeah
Zurück
in
meinem
Tresor,
in
meinem
Safe,
yeah
Don't
even
think
that
you
safe,
yeah
Denk
nicht
mal,
dass
du
sicher
bist,
yeah
Eating
good
food
on
my
plate,
yeah
Esse
gutes
Essen
auf
meinem
Teller,
yeah
Like
Bandicoot,
breakin'
them
crates,
yeah
Wie
Bandicoot,
zerbrech'
die
Kisten,
yeah
You
out
of
line,
need
to
behave,
yeah
Du
bist
außer
Kontrolle,
musst
dich
benehmen,
yeah
No
respawns,
no
saves,
nah
Keine
Respawns,
keine
Speicherstände,
nah
Stabbed
in
my
back,
betrayed,
yeah
In
den
Rücken
gestochen,
verraten,
yeah
I
can't
go
back,
it's
too
late,
yeah
Ich
kann
nicht
zurück,
es
ist
zu
spät,
yeah
There's
nothing
you
can
change,
no
Da
ist
nichts,
was
du
ändern
kannst,
nein
Don't
think
that
we're
the
same,
no
Denk
nicht,
dass
wir
gleich
sind,
nein
Atari,
playing
games,
yeah
Atari,
spiele
Spiele,
yeah
I'm
finna
get
that
fame,
yeah
Ich
werd'
diesen
Ruhm
bekommen,
yeah
Ain't
a
soul
that
can
say
that
I
switched
Keine
Seele
kann
sagen,
dass
ich
mich
geändert
habe
Ain't
a
soul
that
can
say
that
I
switched
Keine
Seele
kann
sagen,
dass
ich
mich
geändert
habe
Ain't
a
soul
that
can
say
that
I
bitched
Keine
Seele
kann
sagen,
dass
ich
rumgezickt
habe
Ain't
a
soul
that
can
make
all
these
hits
Keine
Seele
kann
all
diese
Hits
machen
Playin'
my
opps
like
tic-tac-toe
Spiel'
meine
Feinde
wie
Tic-Tac-Toe
If
I
really
wanted
to,
I
could
steal
your
ho
Wenn
ich
wirklich
wollte,
könnte
ich
deine
Schlampe
stehlen
My
head
on
a
swivel,
I
stay
on
my
toes
Mein
Kopf
ist
wachsam,
ich
bleib'
auf
Zack
Don't
wanna
text
you,
I'm
finna
go
ghost
Will
dir
nicht
schreiben,
ich
tauch'
jetzt
unter
Doin'
too
much,
bitch,
you
doin'
the
most
Machst
zu
viel,
Schlampe,
du
übertreibst
es
maßlos
When
I
get
me
a
deal,
I'm
finna
have
a
toast
Wenn
ich
'nen
Deal
kriege,
stoß'
ich
darauf
an
Go
to
Chicago,
I
feel
like
D
Rose
Geh'
nach
Chicago,
fühl'
mich
wie
D
Rose
You
know
that
I'm
speeding
when
I
hit
the
road
Du
weißt,
dass
ich
rase,
wenn
ich
auf
die
Straße
geh'
Finna
take
me
a
dub,
finna
get
me
a
W
Hol'
mir
'nen
Sieg,
hol'
mir
ein
W
I
don't
even
know
why
I
fuck
with
you
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
mit
dir
abhänge
Got
that
yellow
on
me
like
I'm
Pikachu
Hab
das
Gelbe
an
mir,
als
wär'
ich
Pikachu
And
that
chopper
be
blowin'
like
it's
a
flute
Und
der
Chopper
bläst,
als
wär's
'ne
Flöte
I
just
be
playin',
I
don't
need
a
stick
Ich
spiel'
nur
rum,
ich
brauch'
keinen
Stock
Then
tell
all
these
bitches
that
I
am
the
shit
Dann
sag
all
diesen
Schlampen,
dass
ich
der
Geilste
bin
Tell
'em
that
I
can
never
fuckin'
miss
Sag
ihnen,
dass
ich
verdammt
nochmal
nie
daneben
liege
Tell
'em
that
I
am
never
finna
quit
Sag
ihnen,
dass
ich
niemals
aufgeben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Nathaniel Sarratt, Iii, Michael Pieper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.