Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
not
to
throw
away
my
love,
but
I
did
it
Sie
sagten
mir,
ich
solle
meine
Liebe
nicht
wegwerfen,
aber
ich
tat
es
The
shit
that
you've
been
saying
got
me
mad,
it
got
me
livid
Der
Scheiß,
den
du
gesagt
hast,
hat
mich
wütend
gemacht,
er
hat
mich
rasend
gemacht
It's
stuck
inside
my
head,
yeah,
images
very
vivid
Es
steckt
in
meinem
Kopf
fest,
ja,
sehr
lebhafte
Bilder
Don't
care
what
you
say
'cause
you
will
never
be
forgiven
Ist
mir
egal,
was
du
sagst,
denn
dir
wird
niemals
vergeben
werden
Of
all
the
shit
that
you
did
Für
all
den
Scheiß,
den
du
getan
hast
Ever
since
you
left
my
side,
I
haven't
been
the
same
kid
Seit
du
von
meiner
Seite
gewichen
bist,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Junge
I
contain
all
my
emotions,
on
the
top
put
a
lid
Ich
halte
all
meine
Emotionen
zurück,
lege
einen
Deckel
drauf
I'm
so
sick
and
fuckin'
tired
of
goin'
through
all
this
shit,
yeah
Ich
bin
so
verdammt
krank
und
müde
davon,
all
diesen
Scheiß
durchzumachen,
yeah
And
you
swear
that
I'm
toxic,
but
it's
your
fault
Und
du
schwörst,
dass
ich
toxisch
bin,
aber
es
ist
deine
Schuld
And
I
ain't
gonna
take
the
stand
just
to
take
your
fall
Und
ich
werde
nicht
den
Kopf
hinhalten,
nur
um
deine
Schuld
auf
mich
zu
nehmen
And
I
see
all
your
fuckin'
texts,
but
I
won't
pick
up
your
calls
Und
ich
sehe
all
deine
verdammten
Nachrichten,
aber
ich
werde
deine
Anrufe
nicht
entgegennehmen
I
just
wish
I
never
met
you,
never
met
you
at
all
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
dich
nie
getroffen,
dich
überhaupt
nie
getroffen
And
I
stand
by
the
shit
that
I
saw
Und
ich
stehe
zu
dem
Scheiß,
den
ich
gesehen
habe
All
the
love
in
the
air,
the
cupid
just
got
em'
done
All
die
Liebe
in
der
Luft,
Amor
hat
sie
einfach
besiegelt
All
the
love
that
you
showed
me,
that
you
put
in
my
head
All
die
Liebe,
die
du
mir
gezeigt
hast,
die
du
mir
in
den
Kopf
gesetzt
hast
And
I've
been
sticked
to
my
phone
so
my
eyes
don't
shut
Und
ich
klebe
an
meinem
Handy,
damit
meine
Augen
nicht
zufallen
Let
me
take
a
step
back
and
reconsider
my
words
Lass
mich
einen
Schritt
zurücktreten
und
meine
Worte
überdenken
'Cause
I
know
my
condition,
and
position,
it
could
be
worse
Denn
ich
kenne
meinen
Zustand
und
meine
Lage,
es
könnte
schlimmer
sein
They
only
time
I
want
you
near
me
is
when
I'm
in
my
hearse
Das
einzige
Mal,
dass
ich
dich
in
meiner
Nähe
haben
will,
ist,
wenn
ich
in
meinem
Leichenwagen
liege
You
put
me
through
a
lot
of
pain,
you
put
me
in
lots
of
hurt
Du
hast
mir
viel
Schmerz
zugefügt,
du
hast
mir
viel
Leid
angetan
And
I
know
God
says
forgive,
but
I'm
too
far
gone
Und
ich
weiß,
Gott
sagt,
vergib,
aber
ich
bin
zu
weit
gegangen
I
hope
you
sit
and
you
cry
over
what
you've
done
Ich
hoffe,
du
sitzt
da
und
weinst
über
das,
was
du
getan
hast
All
this
pressure
on
me
weighs
a
fuckin'
ton
All
dieser
Druck
auf
mir
wiegt
eine
verdammte
Tonne
Run
away
from
the
truth,
know
I'm
on
the
run
Lauf
vor
der
Wahrheit
weg,
wisse,
ich
bin
auf
der
Flucht
Take
a
shot
and
put
a
bullet
through
my
head,
yeah
Nimm
einen
Schuss
und
jag
mir
eine
Kugel
durch
den
Kopf,
yeah
Throw
my
body
on
the
floor,
my
heart,
you
know
it
bled
Wirf
meinen
Körper
auf
den
Boden,
mein
Herz,
du
weißt,
es
blutete
Take
all
of
the
shit
you
told
me,
all
the
shit
you
said
to
the
grave
Nimm
all
den
Scheiß,
den
du
mir
erzählt
hast,
all
den
Scheiß,
den
du
gesagt
hast,
mit
ins
Grab
I'm
also
fuckin'
all
my
thots,
I
don't
know
how
to
behave
Ich
f***
auch
all
meine
Schlampen,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
benehmen
soll
But
your
friends
I
don't
know
wanna
see
it,
yeah
Aber
deine
Freunde,
die
ich
nicht
kenne,
wollen
es
sehen,
yeah
Don't
wanna
trip,
I
don't
want
'em
believe
it,
no
Will
nicht
ausflippen,
ich
will
nicht,
dass
sie
es
glauben,
nein
Say
you're
my
friend,
but
you're
plotting,
you're
deceiving,
yeah
Sagst,
du
bist
meine
Freundin,
aber
du
intrigierst,
du
täuschst,
yeah
Might
as
well
leave
my
sound
like
everyone
does
too
Kann
meinen
Sound
genauso
gut
aufgeben,
wie
es
jeder
andere
auch
tut
They
told
me
not
to
throw
away
my
love,
but
I
did
it
Sie
sagten
mir,
ich
solle
meine
Liebe
nicht
wegwerfen,
aber
ich
tat
es
The
shit
that
you've
been
saying
got
me
mad,
got
me
livid
Der
Scheiß,
den
du
gesagt
hast,
hat
mich
wütend
gemacht,
hat
mich
rasend
gemacht
It's
stuck
inside
my
head,
yeah,
images
very
vivid
Es
steckt
in
meinem
Kopf
fest,
ja,
sehr
lebhafte
Bilder
Don't
care
what
you
say
'cause
you
will
never
be
forgiven
Ist
mir
egal,
was
du
sagst,
denn
dir
wird
niemals
vergeben
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Sarratt, Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.