Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
and
crazy
Потерянный
и
сумасшедший
Time
has
changed
me
Время
изменило
меня
But
I
don't
think
you
care
at
all
Но
я
не
думаю,
что
тебя
это
вообще
волнует
I
wish
you'd
get
up
out
my
phone
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вытащил
мой
телефон
I
wish
when
we
talked,
that
you
would
watch
your
tone
Я
бы
хотел,
чтобы,
когда
мы
говорили,
ты
следил
за
своим
тоном
Lately,
I've
been
in
my
own
zone
В
последнее
время
я
был
в
своей
зоне
You
can't
hurt
me
with
your
words
or
with
your
stones
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
ни
своими
словами,
ни
своими
камнями.
I
don't
really
think
you
care
Я
действительно
не
думаю,
что
тебя
это
волнует
Every
time
that
I
need
you,
I
call
you
up,
you
ain't
there
Каждый
раз,
когда
ты
мне
нужен,
я
звоню
тебе,
тебя
нет
рядом
I've
been
tryna
find
some
clarity,
but
nothing
in
my
life
clear
Я
пытался
найти
некоторую
ясность,
но
в
моей
жизни
ничего
не
ясно
Only
time
that
I
can
open
up,
when
I'm
sitting
up
on
this
chair
Единственный
раз,
когда
я
могу
открыться,
когда
сижу
на
этом
стуле.
Don't
let
me
touch
the
ground
(let
me
touch
the
ground)
Не
дай
мне
коснуться
земли
(позволь
мне
коснуться
земли)
I'll
be
sinkin'
'til
I'm
found
(I'll
be
sinkin'
'til
I'm
found)
Я
буду
тонуть,
пока
меня
не
найдут
(Я
буду
тонуть,
пока
меня
не
найдут)
But
I'll
never
let
you
drown
(never
let
you
drown)
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
утонуть
(никогда
не
позволю
тебе
утонуть)
To
be
honest,
I've
lost
myself
(to
be
honest,
I've
lost
myself)
Честно
говоря,
я
потерял
себя
(если
честно,
я
потерял
себя)
Lost
and
crazy
Потерянный
и
сумасшедший
Time
has
changed
me
Время
изменило
меня
But
I
don't
think
you
care
Но
я
не
думаю,
что
тебя
это
волнует
Driving,
baby
Вождение,
детка
Down
to
chase
me
Вниз,
чтобы
преследовать
меня
But
I
don't
think
you
care
at
all
Но
я
не
думаю,
что
тебя
это
вообще
волнует
Her
eyes
tell
the
whole
story
Ее
глаза
рассказывают
всю
историю
Scared
to
lose
me,
she's
worried
Боится
потерять
меня,
она
волнуется
Tired
of
looking
stupid
Устал
выглядеть
глупо
Wounded,
I've
been
shot
by
cupid
Раненный,
меня
застрелил
купидон
So,
do
we
speak
the
same
language?
Итак,
мы
говорим
на
одном
языке?
And
do
we
need
the
same
training?
И
нужно
ли
нам
такое
же
обучение?
Do
my
emotions
need
taming?
Нужно
ли
укрощать
мои
эмоции?
I'm
tired
of
explaining
Я
устал
объяснять
Don't
let
me
touch
the
ground
(let
me
touch
the
ground)
Не
дай
мне
коснуться
земли
(позволь
мне
коснуться
земли)
I'll
be
sinkin'
'til
I'm
found
(I'll
be
sinkin'
'til
I'm
found)
Я
буду
тонуть,
пока
меня
не
найдут
(Я
буду
тонуть,
пока
меня
не
найдут)
But
I'll
never
let
you
drown
(never
let
you
drown)
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
утонуть
(никогда
не
позволю
тебе
утонуть)
To
be
honest,
I've
lost
myself
(to
be
honest,
I've
lost
myself)
Честно
говоря,
я
потерял
себя
(если
честно,
я
потерял
себя)
Lost
and
crazy
Потерянный
и
сумасшедший
Time
has
changed
me
Время
изменило
меня
But
I
don't
think
you
care
at
all
(don't
care
at
all)
Но
я
не
думаю,
что
тебя
это
вообще
волнует
(все
равно)
Driving,
baby
Вождение,
детка
Down
to
chase
me
(oh)
Вниз,
чтобы
преследовать
меня
(оу)
But
I
don't
think
you
care
at
all
(at
all)
Но
я
не
думаю,
что
тебя
это
вообще
волнует
(совсем)
Her
eyes
tell
the
whole
story
Ее
глаза
рассказывают
всю
историю
Scared
to
lose
him,
she's
worried
Боится
потерять
его,
она
волнуется
Tired
of
looking
stupid
Устал
выглядеть
глупо
Wounded,
he's
been
shot
by
cupid
Раненый,
его
застрелил
купидон.
And
E3
was
dead
before
he
knew
it
И
E3
умер
прежде,
чем
он
это
узнал.
He
was
too
deep
in
his
search
for
affection
and
fantasies
Он
был
слишком
углублён
в
поисках
привязанности
и
фантазий.
To
realize
he
couldn't
save
himself
Осознать,
что
он
не
смог
спасти
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Goldblatt, Aaron Shadrow, Simon Christensen, Sophie Gray, Edgar Nathaniel Sarratt, Drew Drucker, Zachary Cassell
Альбом
E3
дата релиза
01-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.