mightymason - Комфорка (prod. by nase, Llln) - перевод текста песни на немецкий

Комфорка (prod. by nase, Llln) - mightymasonперевод на немецкий




Комфорка (prod. by nase, Llln)
Kochplatte (prod. by nase, Llln)
Майти
Mighty
2023
2023
Эштрей пуллап (эй)
Ashtray Pull-up (ey)
Пора делать деньги
Zeit, Geld zu machen
Пора наполнять стакан (давно пора)
Zeit, den Becher zu füllen (längst überfällig)
My fame, up up (up up)
Mein Ruhm, up up (up up)
Она хочет меня и дело не в деньгах
Sie will mich und es geht nicht ums Geld
Смокаю бланты, я выхожу с зоны комфорта
Ich smoke Blunts, ich verlasse die Komfortzone
Поджигаю треки будто бы комфорка
Ich zünde Tracks an, als wär'n sie 'ne Kochplatte
Я тебя взломал и мне не нужна фомка
Ich hab dich gehackt und brauche kein Brecheisen
Ты посиял даже не ярче фотона
Du hast nicht mal heller als ein Photon gestrahlt
Смокаю бланты, я выхожу с зоны комфорта
Ich smoke Blunts, ich verlasse die Komfortzone
Поджигаю треки будто бы комфорка
Ich zünde Tracks an, als wär'n sie 'ne Kochplatte
Я тебя взломал и мне не нужна фомка
Ich hab dich gehackt und brauche kein Brecheisen
Ты посиял даже не ярче фотона
Du hast nicht mal heller als ein Photon gestrahlt
Shut up, lame ass
Halt die Klappe, lahmer Arsch
Эта бэйби знает что у меня пресс
Dieses Baby weiß, dass ich ein Sixpack hab
Она курит два сразу я не про обрез
Sie raucht zwei auf einmal, ich mein' nicht die Abgesägte
Обожаю ее губы и я не про блеск (нет-нет)
Ich liebe ihre Lippen und ich meine nicht den Glanz (nein-nein)
Они говорили майти где твой успех?
Sie sagten: Mighty, wo ist dein Erfolg?
Но теперь ребята вызывают мой смех
Aber jetzt bringen mich die Jungs zum Lachen
Потому что они остались в селе
Weil sie im Dorf geblieben sind
Все в силе, они мне звонят на мобилы (трр-трр)
Alles beim Alten, sie rufen mich auf dem Handy an (trr-trr)
Я не знаю кто их кинул (кто?)
Ich weiß nicht, wer sie abgezogen hat (wer?)
Но я знаю майти их не кинет
Aber ich weiß, Mighty zieht sie nicht ab
Воу-воу (ааа)
Whoa-whoa (aaa)
Воу-воу (яяя)
Whoa-whoa (yaa)
Смокаю бланты, я выхожу с зоны комфорта
Ich smoke Blunts, ich verlasse die Komfortzone
Я выхожу с зоны комфорта, я тебя взломал
Ich verlasse die Komfortzone, ich hab dich gehackt
Я тебя взломал, ты посиял даже не ярче фотона
Ich hab dich gehackt, du hast nicht mal heller als ein Photon gestrahlt
Смокаю бланты, смокаю бланты
Ich smoke Blunts, ich smoke Blunts
Поджигаю треки будто бы комфорка
Ich zünde Tracks an, als wär'n sie 'ne Kochplatte
Поджигаю треки мне не нужны фомка
Ich zünde Tracks an, ich brauche kein Brecheisen
Ты посиял даже не ярче фотона
Du hast nicht mal heller als ein Photon gestrahlt
Смокаю бланты, я выхожу с зоны комфорта
Ich smoke Blunts, ich verlasse die Komfortzone
Поджигаю треки будто бы комфорка
Ich zünde Tracks an, als wär'n sie 'ne Kochplatte
Я тебя взломал и мне не нужна фомка
Ich hab dich gehackt und brauche kein Brecheisen
Ты посиял даже не ярче фотона
Du hast nicht mal heller als ein Photon gestrahlt
Смокаю бланты, я выхожу с зоны комфорта
Ich smoke Blunts, ich verlasse die Komfortzone
Поджигаю треки будто бы комфорка
Ich zünde Tracks an, als wär'n sie 'ne Kochplatte
Я тебя взломал и мне не нужна фомка
Ich hab dich gehackt und brauche kein Brecheisen
Ты посиял даже не ярче фотона
Du hast nicht mal heller als ein Photon gestrahlt
Бланты, бланты, бланты, бланты, смокаю
Blunts, Blunts, Blunts, Blunts, smoke ich
Бланты, бланты, бланты, бланты, смокаю
Blunts, Blunts, Blunts, Blunts, smoke ich
Бланты, бланты, бланты, бланты, смокаю
Blunts, Blunts, Blunts, Blunts, smoke ich
Бланты, бланты, бланты, бланты, блан, блан, смокаю
Blunts, Blunts, Blunts, Blunts, Blunts, Blunts, smoke ich
Бланты
Blunts





Авторы: калистратов никита евгеньевич, косовский вадим олегович, баширов даниил рамилевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.