mightymason - Твои губы (prod. by Deilas) - перевод текста песни на немецкий

Твои губы (prod. by Deilas) - mightymasonперевод на немецкий




Твои губы (prod. by Deilas)
Deine Lippen (prod. by Deilas)
Майти
Mighty
Е-а-а
Yeah-ah-ah
Е-а-а
Yeah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
Это намного больнее чем удар
Das ist viel schmerzhafter als ein Schlag
Мое сердце разрывает как никогда
Mein Herz zerreißt wie nie zuvor
Как ты со мной поступить так могла
Wie konntest du mir das nur antun
Оставила меня одного (да)
Hast mich allein gelassen (ja)
Твои губы
Deine Lippen
Моя шея
Mein Nacken
Ну почему же все это не вернуть?
Warum nur kann man das alles nicht zurückholen?
Путь к душе
Der Weg zur Seele
Это траншея
Ist ein Graben
Я иду за тобой хоть не знаю путь
Ich folge dir, obwohl ich den Weg nicht kenne
Тебя нет рядом
Du bist nicht hier
Кому стало легче?
Wem geht es jetzt leichter?
Я хочу снова в объятиях тонуть
Ich will wieder in deinen Armen versinken
Мы думали
Wir dachten
Это будет навечно
Es wäre für immer
Мы загадали под упавшую зведу
Wir wünschten uns was bei einer Sternschnuppe
А-а-а
Ah-ah-ah
Я смотрю на луну (луна-на-на)
Ich schaue zum Mond (Mond-na-na)
Тебя у твоего дома жду (да-да-да)
Ich warte bei deinem Haus auf dich (ja-ja-ja)
Но я опять не нахожу (тебя)
Doch ich finde dich wieder nicht (dich)
Я на всю ночь останусь тут
Ich bleibe die ganze Nacht hier
Помнишь как нам было тогда?
Erinnerst du dich, wie es damals war?
Когда вокруг не было проблем
Als es ringsum keine Probleme gab
Твоя рука и моя рука
Deine Hand und meine Hand
Они находились вместе
Sie waren zusammen
Будто пару часов назад
Als ob es erst ein paar Stunden her wäre
Мы гуляли с тобой везде
Wir waren überall zusammen unterwegs
Но мы лишь потратили время
Aber wir haben nur Zeit verschwendet
На разбитие сердец
Um Herzen zu brechen
Твои губы
Deine Lippen
Моя шея
Mein Nacken
Ну почему же все это не вернуть?
Warum nur kann man das alles nicht zurückholen?
Путь к душе
Der Weg zur Seele
Это траншея
Ist ein Graben
Я иду за тобой хоть не знаю путь
Ich folge dir, obwohl ich den Weg nicht kenne
Тебя нет рядом
Du bist nicht hier
Кому стало легче?
Wem geht es jetzt leichter?
Я хочу снова в объятиях тонуть
Ich will wieder in deinen Armen versinken
Мы думали
Wir dachten
Это будет навечно
Es wäre für immer
Мы загадали под упавшую звезду
Wir wünschten uns was bei einer Sternschnuppe





Авторы: калистратов никита евгеньевич, мальцев ярослав олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.