mike. - what i know - перевод текста песни на немецкий

what i know - mike.перевод на немецкий




what i know
was ich weiß
Woah-woah, ayy
Woah-woah, ayy
Woah-woah, woah, yeah
Woah-woah, woah, yeah
Woah-woah, woah-woah, woah, uh
Woah-woah, woah-woah, woah, uh
Yeah, one hand on the rifle, that shit for survival
Yeah, eine Hand am Gewehr, dieser Scheiß ist zum Überleben
The other on the bible
Die andere an der Bibel
And everything that I do got a purpose, uh
Und alles, was ich tue, hat einen Zweck, uh
Even though my life turned into circus, mm
Auch wenn mein Leben zum Zirkus wurde, mm
And I'm so close I can taste it, off to the races
Und ich bin so nah dran, ich kann es schmecken, auf zur Jagd
I ain't got no neighbors, traded them for acres
Ich habe keine Nachbarn mehr, habe sie gegen Hektar getauscht
Leaving L.A. but they treat me like a Laker
Verlasse L.A., aber sie behandeln mich wie einen Laker
Every time I come 'round talk about a come down
Jedes Mal, wenn ich vorbeikomme, reden sie von einem Absturz
When you get high as this
Wenn du so high wirst wie das hier
Get harder to keep feet on the ground and shit
Wird es schwerer, die Füße auf dem Boden zu behalten und so
Dotted line, nah, I ain't tryna sign this shit
Gepunktete Linie, nee, ich versuch' nicht, diesen Scheiß zu unterschreiben
I'm just tryna keep what's mine and shit
Ich versuch' nur zu behalten, was meins ist und so
'Cause when you know what I know
Denn wenn du weißt, was ich weiß
It's survival, one hand on the rifle
Geht es ums Überleben, eine Hand am Gewehr
I ain't never lie to you, I ain't even try to
Ich habe dich nie angelogen, habe es nicht mal versucht
The only thing I can't give her is the title
Das Einzige, was ich ihr nicht geben kann, ist der Titel
Mm-hmm, uh
Mm-hmm, uh
'Cause when you know what I know
Denn wenn du weißt, was ich weiß
You just gotta live by the code
Musst du einfach nach dem Kodex leben
But you gotta live on your toes
Aber du musst auf Zehenspitzen leben
When you know what I know
Wenn du weißt, was ich weiß
That could turn your friends into foes
Das kann deine Freunde zu Feinden machen
Stay ten toes down like my nose
Bleib mit zehn Zehen unten wie meine Nase
When you know what I know
Wenn du weißt, was ich weiß
You can't trust a word out of anybody
Kannst du keinem Wort von irgendwem trauen
Even when they hurt you, they ain't never sorry
Selbst wenn sie dich verletzen, tut es ihnen nie leid
So I stay out the way 'cause that's how shit go
Also halte ich mich raus, denn so läuft der Scheiß eben
When you know what I know
Wenn du weißt, was ich weiß
That shit can leave you in a flash
Dieser Scheiß kann dich blitzschnell verlassen
Two hundred on the dash, so I'm speeding to the crash (going fast)
Zweihundert auf dem Tacho, also rase ich auf den Crash zu (fahre schnell)
So I leave it in the past, leaning on the gas
Also lasse ich es in der Vergangenheit, drücke aufs Gas
'Cause I needed it fast
Weil ich es schnell brauchte
Full tank but nobody gon' gas us
Voller Tank, aber niemand wird uns pushen
They want answers but nobody asked us
Sie wollen Antworten, aber niemand hat uns gefragt
They forgot my worth, so I taxed 'em, just ask 'em
Sie haben meinen Wert vergessen, also habe ich sie zur Kasse gebeten, frag sie einfach
But I flip a bird, living ahead of the curve
Aber ich zeige den Mittelfinger, lebe der Kurve voraus
And then I hit the curb
Und dann knallte ich auf den Bordstein
I knew I had to mature, I had to do the work
Ich wusste, ich musste reifen, ich musste die Arbeit machen
I put my head in the dirt, and then I did that shit
Ich steckte meinen Kopf in den Dreck, und dann machte ich diesen Scheiß
Yeah, I did that
Yeah, ich hab das gemacht
Got presidential tint on the windows, they ain't seeing through
Habe präsidentielle Tönung an den Fenstern, sie sehen nicht durch
Feel good knowing I got it, but I'ma keep it too
Fühlt sich gut an zu wissen, dass ich es habe, aber ich werde es auch behalten
Had to go missing for a bit, but now it's peek-a-boo
Musste für eine Weile verschwinden, aber jetzt ist es Kuckuck
Bitch, yeah
Bitch, yeah
'Cause when you know what I know
Denn wenn du weißt, was ich weiß
You just gotta live by the code
Musst du einfach nach dem Kodex leben
And you gotta live on your toes
Und du musst auf Zehenspitzen leben
When you know what I know
Wenn du weißt, was ich weiß
That could turn your friends into foes
Das kann deine Freunde zu Feinden machen
And had to stay ten toes down like my motherfucking nose
Und musste mit zehn Zehen unten bleiben wie meine verdammte Nase
You can't trust a word out of anybody
Du kannst keinem Wort von irgendwem trauen
Even when they hurt you they ain't never sorry
Selbst wenn sie dich verletzen, tut es ihnen nie leid
So I stay out the way
Also halte ich mich raus
'Cause that's how shit go
Denn so läuft der Scheiß eben
When you know what I know
Wenn du weißt, was ich weiß
When you know what I know, uh, mm-hmm
Wenn du weißt, was ich weiß, uh, mm-hmm
'Cause when you know what I know
Denn wenn du weißt, was ich weiß
I'm just, and they take it as preaching when I'm talking
Ich bin nur, und sie nehmen es als Predigen, wenn ich rede
I'm just tryna, just tryna tell y'all man
Ich versuch' nur, versuch' nur, euch zu sagen, Mann
I been, I been behind the curtain
Ich war, ich war hinter dem Vorhang
I peeked behind the curtain
Ich habe hinter den Vorhang geschaut
It was more than a peek
Es war mehr als ein Blick
I been, I lived there, behind the curtain
Ich war, ich lebte dort, hinter dem Vorhang
And when you know what I know
Und wenn du weißt, was ich weiß
Hmm, woah, woah, woah
Hmm, woah, woah, woah





Авторы: Andres R. Gill Jr., Edvin Rustemagic, Michael Francis Seander, Tate Matthews, Zachary Eugene Maxey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.