Текст и перевод песни millennium parade feat. Belle - U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ララライ
ララライ
誰も知らない
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
No
one
knows
my
name
名も無い今を
駆けて行くの
I'm
running
through
an
unknown
time
あの三日月へ
手を伸ばして
Reaching
out
to
that
crescent
moon
ララライ
ララライ
君を知りたい
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
I
want
to
know
you
声にならない
臆病な朝を
たとえ何度迎えようとも
Words
may
fail
me,
timid
as
the
morning
sun
臍の緒がパチンと切られたその瞬間
The
moment
my
umbilical
cord
was
cut
世界とはぐれてしまったみたいだ
I
felt
lost
and
separated
from
the
world
眼に映る景色が悲しく笑うなら
If
the
scenery
reflected
in
my
eyes
weeps
sadly
恐れず瞼を閉じてごらん
Close
your
eyelids
without
fear
さぁ
皆さんこちらへ
どうぞ太鼓の鳴る方へ
Come
everyone,
this
way
Towards
the
sound
of
the
drums
さぁ
踵を打ち鳴らせ
どうぞ心の踊る方へ
Come,
strike
your
heels
Let
your
heart
dance
さぁ
蜃気楼に飛び乗って
さかしまな世界乗り熟して
Come,
ride
the
mirage
Sail
through
the
topsy-turvy
world
ララライ
ララライ
止まない
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
It's
endless
愛を知りたいと
願う御呪い
A
sacred
spell
to
know
love
時を超えて
朝から夜まで
From
morning
to
night,
transcending
time
ララライ
ララライ
君を知りたい
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
I
want
to
know
you
何一つ見逃さぬように
時は誰も待ってくれないの
Never
missing
a
thing
Time
waits
for
no
one
残酷な運命が
抗えぬ宿命が
A
cruel
fate
An
inescapable
destiny
考える間もなく
押し寄せ砂嵐で
Sandstorms
assail
before
I
can
blink
前が見えなくたって
君を信じてみたいの
Even
if
I
can't
see
ahead
I
want
to
trust
you
恐れずに一歩踏み出したら
If
I
take
a
fearless
step
forward
さぁ
皆さんこちらへ
どうぞ太鼓の鳴る方へ
Come
everyone,
this
way
Towards
the
sound
of
the
drums
さぁ
踵を打ち鳴らせ
どうぞ心の踊る方へ
Come,
strike
your
heels
Let
your
heart
dance
さぁ
皆さんこちらへ
どうぞ鼓動の鳴る方へ
Come
everyone,
this
way
Toward
the
rhythm
of
our
beating
hearts
さぁ
踵を打ち鳴らせ
どうぞ心の踊る方へ
Come,
strike
your
heels
Let
your
heart
dance
さぁ
空飛ぶ鯨に飛び乗って
さかしまな世界踊り尽くせ
Come,
ride
the
flying
whales
Dance
through
the
upside-down
world
ララライ
ララライ
誰も知らない
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
No
one
knows
my
name
名も無い今を
駆けてゆくの
I'm
running
through
an
unknown
time
あの三日月へ
手を伸ばして
Reaching
out
to
that
crescent
moon
ララライ
ララライ
君を知りたい
Lah-lah-lah
lah-lah-lah
I
want
to
know
you
声にならない
臆病な朝を
Words
may
fail
me,
timid
as
the
morning
sun
例え何度迎えようとも
No
matter
how
many
times
it
rises
夢ならば
醒めないで
現実なんてさ
身も蓋もないから
If
it's
a
dream,
don't
let
me
wake
up
Reality
is
bleak
and
bare
時は誰も待ってくれないの
Time
waits
for
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daiki Tsuneta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.