Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 MINUTES IN HEAVEN
7 MINUTEN IM HIMMEL
And
what
if
God
gave
you
seven
minutes
in
heaven,
what
would
you
do?
Und
wenn
Gott
dir
sieben
Minuten
im
Himmel
schenken
würde,
was
würdest
du
tun?
Would
you
take
the
chance
of
seeing
this
glory,
please
pick
and
choose
Würdest
du
die
Chance
ergreifen,
diese
Herrlichkeit
zu
sehen,
bitte
wähle
Would
you
decline
the
invitation
and
wait
until
it's
your
time?
Würdest
du
die
Einladung
ablehnen
und
warten,
bis
deine
Zeit
kommt?
But
you
chose
to
be
unfaithful
and
touch
among
other
dudes
Aber
du
hast
dich
entschieden,
untreu
zu
sein
und
andere
Typen
anzufassen
It's
sickening
to
see
that
all
you
needed
was
seven
minutes
to
play
my
name
Es
ist
ekelerregend
zu
sehen,
dass
du
nur
sieben
Minuten
brauchtest,
um
meinen
Namen
zu
spielen
And
play
the
game
to
show
that
you
unloyal
Und
das
Spiel
zu
spielen,
um
zu
zeigen,
dass
du
untreu
bist
And
the
fact
that
your
own
friend
had
the
heart
to
tell
the
truth
Und
die
Tatsache,
dass
deine
eigene
Freundin
den
Mut
hatte,
die
Wahrheit
zu
sagen
It
painted
every
single
picture
made
for
you
Es
malte
jedes
einzelne
Bild,
das
für
dich
gemacht
wurde
I'm
too
wholeheartedly
hearted
to
tell
you
that
we
done
Ich
bin
zu
sehr
ganzherzig,
um
dir
zu
sagen,
dass
wir
fertig
sind
I'm
still
clinging
on
to
the
times
when
our
love
was
worth
the
moon
Ich
halte
immer
noch
an
den
Zeiten
fest,
als
unsere
Liebe
den
Mond
wert
war
But
you
capitalised
on
your
lies
and
never
had
the
guts
to
tell
me
Aber
du
hast
deine
Lügen
kapitalisiert
und
nie
den
Mut
gehabt,
mir
zu
sagen
That
you
went
back
more
than
once
Dass
du
mehr
als
einmal
zurückgegangen
bist
And
who
do
you
love?
'Cause
all
your
actions
show
me
different
Und
wen
liebst
du?
Denn
alle
deine
Handlungen
zeigen
mir
etwas
anderes
Which
is
the
worst?
I
fail
to
see
what
the
resemblance
is
Was
ist
das
Schlimmste?
Ich
sehe
keine
Ähnlichkeit
I
wonder
is
this
worth
the
hurting
all
the
time
that
I
did
spend
Ich
frage
mich,
ob
es
das
wert
ist,
die
ganze
Zeit,
die
ich
investiert
habe
When
you
could
spend
it
with
another
lovely
Wenn
du
es
mit
einem
anderen
Liebenden
verbringen
könntest
One
minute,
two
minutes,
three
minutes,
four
minutes,
five
minutes,
six
minutes
Eine
Minute,
zwei
Minuten,
drei
Minuten,
vier
Minuten,
fünf
Minuten,
sechs
Minuten
But
it
only
took
you
seven
Aber
du
brauchtest
nur
sieben
Did
you
feel
somewhat
guilty
when
you
told
me
your
confessions?
Hattest
du
ein
schlechtes
Gewissen,
als
du
mir
deine
Geständnisse
machtest?
What
happens
when
you
can't
go
back
to
heaven?
Was
passiert,
wenn
du
nicht
mehr
in
den
Himmel
zurückkehren
kannst?
What
if
God
gave
you
seven
minutes
in
heaven,
what
would
you
do?
Wenn
Gott
dir
sieben
Minuten
im
Himmel
schenken
würde,
was
würdest
du
tun?
Would
you
take
the
chance
of
seeing
this
glory?
Please
pick
and
choose
Würdest
du
die
Chance
ergreifen,
diese
Herrlichkeit
zu
sehen?
Bitte
wähle
Would
you
decline
the
invitation
and
wait
until
it's
your
time?
Würdest
du
die
Einladung
ablehnen
und
warten,
bis
deine
Zeit
kommt?
But
you
chose
to
be
unfaithful
and
touch
among
other
dudes
Aber
du
hast
dich
entschieden,
untreu
zu
sein
und
andere
Typen
anzufassen
It's
sickening
to
see
that
all
you
needed
was
seven
minutes
Es
ist
ekelerregend
zu
sehen,
dass
du
nur
sieben
Minuten
To
play
my
name
and
play
the
game
and
show
that
you're
unloyal
Brauchtest,
um
meinen
Namen
zu
spielen
und
das
Spiel
zu
spielen
und
zu
zeigen,
dass
du
untreu
bist
And
the
fact
that
your
own
friend
had
the
heart
to
tell
the
truth
Und
die
Tatsache,
dass
deine
eigene
Freundin
den
Mut
hatte,
die
Wahrheit
zu
sagen
It
painted
every
single
picture
made
for
you,
yeah
Es
malte
jedes
einzelne
Bild,
das
für
dich
gemacht
wurde,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Jamar Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.