Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Cry Me a River
I
know
we
ended
things
in
terms
Ich
weiß,
wir
haben
uns
entschieden,
We
can't
come
back
from
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
We
argued
bout
emotions
Wir
stritten
über
Gefühle,
Things
we
both
would
lack
of
die
wir
beide
nicht
hatten
Now
recently
deleteds
make
me
feel
more
homesick
Jetzt
machen
gelöschte
Erinnerungen
mich
noch
heimwehkranker
But
I
wonder
why
I
call
you
Doch
ich
frag
mich,
warum
ich
dich
anrufe,
When
I
don't
condone
it
wenn
ich
es
doch
verurteile
More
beautiful
in
person
Noch
schöner
in
Person,
My
own
Monte
Carlo
mein
eigenes
Monte
Carlo
You
said
I'll
see
you
soon
Du
sagtest
"Bis
bald",
I
wish
it
was
tomorrow
ich
wünschte,
es
wäre
morgen
But
now
my
hearts
grown
colder
Doch
jetzt
ist
mein
Herz
kälter
Like
nights
in
Chicago
wie
Nächte
in
Chicago
Cuz
you
found
somebody
new
Weil
du
jemand
Neuen
gefunden
hast,
That
knows
the
things
that
I
know
der
weiß,
was
ich
weiß
One
night
without
you
in
my
own
oasis
Eine
Nacht
ohne
dich
in
meiner
Oase,
Why
would
I
think
restarted
warum
dachte
ich,
neu
anzufangen,
If
I
don't
want
new
faces
wenn
ich
keine
neuen
Gesichter
will?
Yes
leaving
you
alone
Ja,
dich
allein
zu
lassen,
Is
more
than
just
persuasive
ist
mehr
als
nur
überzeugend
But
i
know
if
I'm
too
late
Doch
ich
weiß,
wenn
ich
zu
spät
bin,
Then
you
will
find
replacements
findest
du
Ersatz
My
keeper
of
my
keeper
Mein
Hüter
meines
Hüters,
Hope
you
overheard
me
hoffe,
du
hast
mich
gehört
I
still
got
things
I
think
of
Ich
denk
noch
an
Dinge,
Things
that
still
concern
me
die
mich
noch
beschäftigen
I
know
I
played
with
fire
tell
me
how
it
burned
me
Ich
weiß,
ich
spielte
mit
dem
Feuer,
sag
mir,
wie
es
mich
verbrannte
Or
tell
me
how
her
feelings
Oder
sag
mir,
warum
ihre
Gefühle
Wasn't
worth
returning
es
nicht
wert
waren,
zurückzukehren
Congratulations
Herzlichen
Glückwunsch,
You've
been
granted
patience
dir
wurde
Geduld
gewährt
A
nursery
of
love
Ein
Kindergarten
der
Liebe,
And
I
became
yo
patient
und
ich
wurde
dein
Patient
Regardless
all
the
signs
Trotz
aller
Anzeichen
My
heart
is
very
vacant
ist
mein
Herz
sehr
leer
N
you
brought
up
my
red
flags
Und
du
brachtest
meine
Warnsignale
zur
Sprache,
But
since
the
last
ive
changed
it
doch
seitdem
habe
ich
sie
geändert
So
cry
amongst
this
river
Also
weine
an
diesem
Fluss,
Till
you
understand
me
bis
du
mich
verstehst
I
know
that
loving
right
isn't
your
understanding
Ich
weiß,
dass
lieben
zu
können
nicht
dein
Verständnis
ist
And
when
I
didn't
leave
Und
als
ich
nicht
ging,
It
wasn't
part
of
planning
but
I'd
rather
see
it
through
war
das
nicht
Teil
des
Plans,
doch
ich
wollte
es
durchstehen,
Then
makeup
for
an
ending
statt
ein
Ende
zu
beschönigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Jamar Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.