Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose In the Winter
Rose Im Winter
And
can
we
have
a
conversation?
Und
können
wir
uns
mal
unterhalten?
A
conversation
bout
what
love
is
Ein
Gespräch
darüber,
was
Liebe
ist
The
thing
that
made
addictions
before
drugs
did
Das
Ding,
das
vor
Drogen
schon
Süchte
machte
Now
women
want
more
things
that
they
cant
love
with
Jetzt
wollen
Frauen
mehr,
das
sie
nicht
lieben
können
And
now
I'm
single
now,
you
see
what
love
did?
Und
jetzt
bin
ich
single,
siehst
du,
was
Liebe
tat?
Or
maybe
better
yet
we
talk
about
the
meaning
Oder
vielleicht
reden
wir
besser
über
den
Sinn
Or
why
you
have
a
attitude
in
different
seasons
Oder
warum
du
je
nach
Jahreszeit
anders
drauf
bist
Is
love
one
of
those
things
you
meant
to
do
while
healing?
Ist
Liebe
so
was,
das
man
während
dem
Heilen
tun
soll?
If
not
then
tell
me
why
you
had
the
idea
do
it
Wenn
nicht,
sag
mir,
warum
du
dachtest,
es
zu
tun
I
rehab
from
your
love
but
i
still
do
reuse
it
Ich
entzog
mich
deiner
Liebe,
doch
nutz
sie
noch
immer
A
pretty
picket
fence
is
mostly
things
i
dream
of
Ein
weißer
Lattenzaun
ist
meistens,
wovon
ich
träume
That
picture
without
you
is
mainly
just
a
frame
then
Dieses
Bild
ohne
dich
ist
nur
ein
leerer
Rahmen
And
all
the
stuff
you
bought
will
hit
the
box
they
came
in
Und
all
das
Zeug,
das
du
kauftest,
packst
du
wieder
ein
A
rose
that
grew
in
winter
was
ya
main
relation
Eine
Rose,
die
im
Winter
wuchs,
war
deine
Hauptbeziehung
Or
better
yet
a
mansion
that
was
always
vacant
Oder
besser
gesagt,
ein
Herrenhaus,
das
ständig
leer
stand
The
chimes
against
the
wind
have
lately
sounded
fainted
Die
Klänge
im
Wind
klangen
in
letzter
Zeit
nur
schwach
And
can
we
have
a
conversation?
Und
können
wir
uns
mal
unterhalten?
A
conversation
bout
what
love
is
Ein
Gespräch
darüber,
was
Liebe
ist
The
thing
that
made
addictions
before
drugs
did
Das
Ding,
das
vor
Drogen
schon
Süchte
machte
Now
women
want
more
things
that
they
cant
love
with
Jetzt
wollen
Frauen
mehr,
das
sie
nicht
lieben
können
And
now
I'm
single
now
you
see
what
love
did?
Und
jetzt
bin
ich
single,
siehst
du,
was
Liebe
tat?
Or
maybe
better
yet
we
talk
about
the
meaning
Oder
vielleicht
reden
wir
besser
über
den
Sinn
Or
why
you
have
a
attitude
in
different
seasons
Oder
warum
du
je
nach
Jahreszeit
anders
drauf
bist
Is
love
one
of
those
things
you
meant
to
do
while
healing?
Ist
Liebe
so
was,
das
man
während
dem
Heilen
tun
soll?
If
not
then
tell
me
why
you
had
the
idea
do
it
Wenn
nicht,
sag
mir,
warum
du
dachtest,
es
zu
tun
I
rehab
from
your
love
but
i
still
do
reuse
it
Ich
entzog
mich
deiner
Liebe,
doch
nutz
sie
noch
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Jamar Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.