millkzy - strings of deception - перевод текста песни на немецкий

strings of deception - millkzyперевод на немецкий




strings of deception
Fäden der Täuschung
And see no love gon last forever
Und seh', keine Liebe währt für immer
I speak from own experience
Ich sprech' aus eig'ner Erfahrung
I know that you ain't hear me then
Ich weiß, du hörtest nicht damals
I hope you came for listening
Ich hoff', du kamst zum Zuhören
I wonder how i got a lead in plays I ain't auditions in
Ich frag mich, wie ich Hauptrollen bekam, ohne Vorsprechen
To bad when I first met you I ain't take time to consider that
Zu schade, dass ich bei unser'm Treffen nicht bedachte
Maybe you not the one for me or
Vielleicht bist du nicht die Richtige für mich oder
The woman that I visualized
Die Frau, die ich mir vorgestellt hab'
Cuz arguments you blew out of proportion can be simplified
Weil Streits, die du aufbläst, könnten einfach gelöst sein
Or maybe I jus seek a mature lover who is civilized
Oder ich such' nur 'ne reife Liebe, die zivilisiert ist
Departure of us both was jus one thing that I made realize
Unser Abschied ließ mich endlich eine Sache klar versteh'n
Maybe he makes you comfortable or maybe he does things you wanted
Vielleicht gibt er dir Sicherheit oder tut, was du dir wünschtest
When I was incapable
Als ich's nicht konnte
Vice versa I can't say the same cuz love isn't available
Umgekehrt kann ich's nicht sagen, denn Liebe ist nicht verfügbar
Maybe I'd say the same if "love till pain" was still obtainable
Vielleicht würd' ich's sagen, wenn "Liebe bis es wehtut" noch erreichbar wär'
Planning my escape from you
Ich plan' meine Flucht vor dir
The puppet master
Der Puppenspielerin
I told you that my feelings true
Ich sagte, meine Gefühle sind echt
So what you after
Also, was willst du?
You turned a twisted strings of mine
Du hast meine Fäden verdreht
To gain perfection
Für perfekte Kontrolle
Why did I stupidly believe
Warum glaubte ich dumm,
It was your odd expression
Es wär' dein seltsam's Wesen?
A pretty painted picture
Ein schön gemaltes Bild
Like the mona lisa
Wie die Mona Lisa
The story that ya tell
Die Geschichte, die du erzählst
I swear I won't believe ya
Ich glaub' dir kein Wort mehr
You only told ya lies
Du logst nur, um zu ändern
To change how they perceive ya
Wie sie dich wahrnehmen
And the definition for you
Und die Definition von dir
Is a know deceiver
Ist eine Betrügerin
Cuz when I'm feeling down
Denn wenn ich down bin
You played as you were medicine
Spieltest du Medizin
I asked my god for girls
Ich bat Gott um Mädchen
It turns out you were heaven sent
Doch du warst ein Geschenk
But since you came along
Doch seit du da bist
You forgot all your preciousness
Vergaßst du all deinen Wert
N sometimes I still question things
Manchmal frag ich mich noch
Like what had heaven did
Was der Himmel tat





Авторы: Devin Jamar Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.